Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

501547 of 547 results
340.
Zoom factor "%g" is too large, using %g
2006-03-20
Poměr zvětšení "%g" je příliš vysoký, použije se %g
344.
Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal
2006-03-20
Neregistrovat u aktivačního serveru, nesnažit se znovu použít aktivní terminál
354.
GEOMETRY
2006-03-20
GEOMETRIE
356.
ROLE
2006-03-20
ROLE
2006-03-20
ROLE
2006-03-20
ROLE
2006-03-20
ROLE
357.
Set the last specified tab as the active one in its window
2006-03-20
Nastavit poslední určenou záložku jako aktivní v tomto okně
362.
TITLE
2006-03-20
TITULEK
364.
DIRNAME
2006-03-20
ADRESÁŘ
376.
There was a problem with the command for this terminal: %s
2006-03-20
Nastal problém s příkazem pro tento terminál: %s
377.
There was an error creating the child process for this terminal
2006-03-20
Při vytváření procesu potomka pro tento terminál došlo k chybě
378.
Close tab
2006-03-20
Zavřít kartu
380.
There was an error displaying help: %s
2006-03-20
Došlo k chybě při zobrazování nápovědy: %s
385.
_%d. %s
2006-03-20
_%d. %s
386.
_%c. %s
2006-03-20
_%c. %s
387.
_File
2006-03-20
_Soubor
388.
Open _Terminal
2006-03-20
Otevřít _terminál
389.
Open Ta_b
2006-03-20
Nová _karta
390.
_Edit
2006-03-20
_Upravit
391.
_View
2006-03-20
_Zobrazit
392.
_Terminal
2006-03-20
_Terminál
393.
Ta_bs
2006-03-20
_Karty
2006-03-20
_Karty
394.
_Help
2006-03-20
_Nápověda
396.
C_lose Tab
2006-03-20
_Zavřít kartu
397.
_Close Window
2006-03-20
_Zavřít okno
402.
Change _Profile
2006-03-20
Změnit _profil
404.
Set _Character Encoding
2006-03-20
Nastavit _kódování znaků
405.
_Reset
2006-03-20
_Inicializovat
406.
Reset and C_lear
2006-03-20
Inicializovat a _vymazat
408.
_Previous Tab
2006-03-20
_Předchozí karta
409.
_Next Tab
2006-03-20
_Následující karta
413.
_Contents
2006-03-20
_Obsah
414.
_About
2006-03-20
O _aplikaci
416.
_Copy E-mail Address
2006-03-20
_Kopírovat e-mailovou adresu
419.
_Open Link
2006-03-20
_Otevřít odkaz
420.
_Copy Link Address
2006-03-20
_Kopírovat adresu odkazu
423.
_Input Methods
2006-03-20
Vstupní metod_y
425.
_Full Screen
2006-03-20
_Celá obrazovka
431.
_Title:
2006-03-20
_Titulek:
433.
A terminal emulator for the GNOME desktop
2006-03-20
Emulátor terminálu pro prostředí pracovní plochy GNOME
2006-03-20
Emulátor terminálu pro prostředí pracovní plochy GNOME
2006-03-20
Emulátor terminálu pro prostředí pracovní plochy GNOME
434.
translator-credits
2009-11-06
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-03-20
Stanislav Brabec <utx@penguin.cz> Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>
2006-03-20
Stanislav Brabec <utx@penguin.cz> Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>