Translations by Joop Eggen
Joop Eggen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Whether the users-admin tool should show all users and groups or not
|
|
2006-08-21 |
Ĉu la uzantadministrilo montru ĉiujn uzantojn kaj grupojn ĉu ne
|
|
2. |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your root password</span>
|
|
2006-08-22 |
<span weight="bold" size="larger">Bonvolu entajpi vian administran pasvorton</span>
|
|
3. |
Enter Password
|
|
2006-08-22 |
Entajpu pasvorton
|
|
4. |
You need administrator privileges to use this tool. Enter a password to modify
your system configuration.
|
|
2006-10-24 |
Vi bezonas administrajn privilegiojn por uzi ĉi tiun ilon. Entajpu pasvorton por
modifi vian sisteman konfiguron.
|
|
5. |
_Password:
|
|
2006-08-22 |
_Pasvorto:
|
|
6. |
<b>Account data</b>
|
|
2006-10-24 |
<b>Kontaj datumoj</b>
|
|
7. |
<b>Connection Settings</b>
|
|
2008-07-31 |
<b>Agordoj de konekto</b>
|
|
8. |
<b>DNS Servers</b>
|
|
2006-10-24 |
<b>DNS-serviloj</b>
|
|
9. |
<b>Host Settings</b>
|
|
2006-10-24 |
<b>Ĉefkomputila agordaro</b>
|
|
10. |
<b>Internet service provider data</b>
|
|
2006-10-24 |
<b>Datumoj de interreta servoprovizanto</b>
|
|
11. |
<b>Modem Settings</b>
|
|
2008-07-31 |
<b>Agordoj de modemo</b>
|
|
12. |
<b>Search Domains</b>
|
|
2006-10-24 |
<b>Serĉdomajnoj</b>
|
|
13. |
<b>Wireless Settings</b>
|
|
2008-07-31 |
<b>Sendrataj agordoj</b>
|
|
14. |
Access point name:
|
|
2008-07-31 |
Alirpunkta nomo
|
|
15. |
Aliases:
|
|
2006-10-26 |
Sinonimoj:
|
|
16. |
Apply location as the current configuration
|
|
2006-10-26 |
Apliku lokon kiel la nunlan konfiguron
|
|
17. |
Con_figuration:
|
|
2008-07-31 |
Agordo:
|
|
18. |
Connection type:
|
|
2008-07-31 |
Konektotipo
|
|
19. |
Connections
|
|
2006-10-26 |
Konektoj
|
|
20. |
DNS
|
|
2006-10-26 |
DNS
|
|
21. |
D_omain name:
|
|
2006-10-26 |
D_omajnonomo:
|
|
22. |
Delete current location
|
|
2006-10-26 |
Forigu nunan lokon
|
|
23. |
E_nable roaming mode
|
|
2007-04-28 |
Ŝaltu vagoreĝimon
|
|
24. |
E_nable this connection
|
|
2006-10-26 |
E_nŝaltu ĉi tiun konekton
|
|
25. |
Ethernet interface:
|
|
2008-07-31 |
Eterreta interfaco:
|
|
26. |
General
|
|
2006-10-24 |
Ĝenerale
|
|
27. |
Host Alias Properties
|
|
2008-07-31 |
Alinomaj atributoj de gastiga komputilo
|
|
28. |
Hosts
|
|
2006-10-24 |
Ĉefkomputiloj
|
|
29. |
IP address:
|
|
2006-10-24 |
IP-adreso:
|
|
30. |
Interface properties
|
|
2006-10-24 |
Interfacaj ecoj
|
|
31. |
Location:
|
|
2006-10-24 |
Loko:
|
|
32. |
Modem
|
|
2006-10-24 |
Modemo
|
|
33. |
Network _password:
|
|
2006-10-24 |
Reta _pasvorto:
|
|
34. |
Network name (_ESSID):
|
|
2006-10-24 |
Reta nomo (_ESSID):
|
|
35. |
Options
|
|
2006-10-26 |
Agordoj
|
|
36. |
P_assword
|
|
2006-10-26 |
P_asvorto
|
|
37. |
Password _type:
|
|
2006-10-26 |
Pasvorta _tipo:
|
|
38. |
Save current network configuration as a location
|
|
2006-10-26 |
Konservu nunan retan konfiguron kiel lokon
|
|
39. |
Use the Internet service provider nameservers
|
|
2006-10-26 |
Uzu la nomservilojn de la interreta servoprovizanto
|
|
40. |
_Autodetect
|
|
2006-10-26 |
_Aŭtomate detektu
|
|
41. |
_Dial prefix:
|
|
2006-10-26 |
_Komutlinea prefikso:
|
|
42. |
_Dial type:
|
|
2006-10-26 |
_Komutlinea tipo:
|
|
43. |
_Gateway address:
|
|
2006-10-26 |
_Enireja adreso:
|
|
44. |
_Host name:
|
|
2006-10-26 |
Nomo de _gastiga komputilo:
|
|
45. |
_IP address:
|
|
2006-10-26 |
_IP-adreso:
|
|
46. |
_Local IP:
|
|
2006-10-26 |
_Loka IP:
|
|
47. |
_Modem port:
|
|
2006-10-26 |
_Modema pordo:
|
|
48. |
_Phone number:
|
|
2006-10-26 |
_Telefonnumero:
|
|
49. |
_Remote IP:
|
|
2006-10-26 |
_Fora IP:
|
|
50. |
_Retry if the connection breaks or fails to start
|
|
2006-10-26 |
_Reprovu se la konekto rompiĝas aŭ malsukcesis lanĉi
|