Translations by Abdelmonam Kouka
Abdelmonam Kouka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
153. |
Clipboard
|
|
2008-02-20 |
حافظة
|
|
154. |
Clipboard plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق الحافظة
|
|
155. |
Dummy
|
|
2008-02-20 |
هامد
|
|
2008-02-20 |
هامد
|
|
156. |
Dummy plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق الهامد
|
|
2008-02-20 |
ملحق الهامد
|
|
157. |
Font
|
|
2008-02-20 |
الخطوط
|
|
2008-02-20 |
الخطوط
|
|
158. |
Font plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق الخط
|
|
164. |
Error while trying to run (%s)
which is linked to the key (%s)
|
|
2008-02-20 |
خطأ عند محاولة تشغيل(%s)
المربوط بالمفتاح (%s)
|
|
165. |
Keybindings
|
|
2008-02-20 |
ربط المفاتيح
|
|
2008-02-20 |
ربط المفاتيح
|
|
166. |
Keybindings plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق ربط المفاتيح
|
|
2008-02-20 |
ملحق ربط المفاتيح
|
|
167. |
Keyboard
|
|
2008-02-20 |
لوحة المفاتيح
|
|
168. |
Keyboard plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق لوحة المفاتيح
|
|
169. |
A_vailable files:
|
|
2008-02-20 |
الملفّات المو_جودة:
|
|
170. |
Load modmap files
|
|
2008-02-20 |
حمِّل ملفات modmap
|
|
171. |
Would you like to load the modmap file(s)?
|
|
2008-02-20 |
أتريد تحميل ملفات modmap ؟
|
|
172. |
_Do not show this message again
|
|
2008-02-20 |
لا _تظهر هذه الرسالة مرة أخرى
|
|
173. |
_Load
|
|
2008-02-20 |
_حمِّل
|
|
174. |
_Loaded files:
|
|
2008-02-20 |
المل_فّات المحملة:
|
|
175. |
Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application.
|
|
2008-02-20 |
تعذر إحضار الطرفية الافتراضية. تحقق من أن أمر الطرفية الافتراضية لديك مُعدّ ويشير إلى تطبيق صالح.
|
|
2008-02-20 |
تعذر إحضار الطرفية الافتراضية. تحقق من أن أمر الطرفية الافتراضية لديك مُعدّ ويشير إلى تطبيق صالح.
|
|
176. |
Couldn't execute command: %s
Verify that this is a valid command.
|
|
2008-02-20 |
لم يمكن تنفيذ الأمر: %s
تأكّد من أن هذا الأمر صالح.
|
|
2008-02-20 |
لم يمكن تنفيذ الأمر: %s
تأكّد من أن هذا الأمر صالح.
|
|
177. |
Couldn't put the machine to sleep.
Verify that the machine is correctly configured.
|
|
2008-02-20 |
لم يمكن تنويم الحاسوب.
تأكّد من أنّ الحاسوب معدّ بسلامة.
|
|
2008-02-20 |
لم يمكن تنويم الحاسوب.
تأكّد من أنّ الحاسوب معدّ بسلامة.
|
|
178. |
System Sounds
|
|
2008-02-20 |
أصوات النظام
|
|
180. |
Media keys
|
|
2008-02-20 |
مفتاح الوسائط
|
|
2008-02-20 |
مفتاح الوسائط
|
|
181. |
Media keys plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق مفاتيح الوسائط
|
|
182. |
Could not enable mouse accessibility features
|
|
2008-02-20 |
غير قادر على إتاحة ميزات الفأرة
|
|
2008-02-20 |
غير قادر على إتاحة ميزات الفأرة
|
|
184. |
Mouse Preferences
|
|
2008-02-20 |
تفضيلات الفأرة
|
|
185. |
Mouse
|
|
2008-02-20 |
الفأرة
|
|
186. |
Mouse plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق الفأرة
|
|
187. |
There was an error starting up the screensaver:
%s
Screensaver functionality will not work in this session.
|
|
2008-02-20 |
حصل خطأ عند تشغيل حافظة الشاشة:
%s
لن تعمل حافظة الشاشة في هذه الجلسة.
|
|
188. |
Screensaver
|
|
2008-02-20 |
حافظة الشاشة
|
|
189. |
Screensaver plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق حافظة الشاشة
|
|
190. |
Typing Break
|
|
2008-02-20 |
استراحة عن الكتابة
|
|
2008-02-20 |
استراحة عن الكتابة
|
|
191. |
Typing break plugin
|
|
2008-02-20 |
ملحق استراحة الكتابة
|
|
192. |
Set up screen size and rotation settings
|
|
2008-02-20 |
اختر إعدادات حجم الشاشة والدوران
|
|
193. |
XRandR
|
|
2008-02-20 | ||
213. |
Cannot determine user's home directory
|
|
2008-02-20 |
لا يمكن تحديد الدليل المنزلي للمستخدم
|
|
2008-02-20 |
لا يمكن تحديد الدليل المنزلي للمستخدم
|
|
214. |
Manage the X resource database
|
|
2008-02-20 |
إدارة قاعدة بيانات موارد X
|
|
2008-02-20 |
إدارة قاعدة بيانات موارد X
|
|
215. |
X Resource Database
|
|
2008-02-20 |
قاعدة بيانات موارد X
|