Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select Command
|
|
2011-02-07 |
Pilih Perintah
|
|
3. |
Edit Startup Program
|
|
2011-02-07 |
Sunting Program Permulaan
|
|
4. |
No description
|
|
2011-02-07 |
Tiada keterangan
|
|
6. |
The startup command cannot be empty
|
|
2011-02-07 |
Perintah permulaan tidak boleh kosong
|
|
7. |
The startup command is not valid
|
|
2011-02-07 |
Perintah permulaan tidak sah
|
|
8. |
Enabled
|
|
2011-02-07 |
Dibenarkan
|
|
11. |
Startup Applications Preferences
|
|
2011-02-07 |
Konfigurasi Permulaan Aplikasi
|
|
17. |
This session logs you into GNOME
|
|
2011-02-07 |
Sesi ini akan daftarkan anda ke GNOME
|
|
18. |
Default session
|
|
2011-02-07 |
Sesi lalai
|
|
20. |
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
|
|
2011-02-07 |
Jika dibenarkan, gnome-session akan memaklum pengguna sebelum menamatkan sesi.
|
|
22. |
List of applications that are part of the default session.
|
|
2011-02-07 |
Senarai aplikasi yang ada bagi sesi lalai
|
|
24. |
Logout prompt
|
|
2011-02-07 |
Maklum daftar keluar
|
|
27. |
Required session components
|
|
2011-02-07 |
Memerlukan komponen sesi
|
|
33. |
The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc.
|
|
2011-02-07 |
Panel menyediakan palang diatas atau dibawah skrin yang mengandungi menu-menu, senarai tetingkap, keadaan ikon, jam, dan lain-lain.
|
|
34. |
The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows.
|
|
2011-02-07 |
Pengurus tetingkap adalah program yang melukis palang utama dan sempadan disekeliling window, dan membenarkan anda untuk menggerakkan atau mengubah suai saiz tetingkap.
|
|
36. |
Time before session is considered idle
|
|
2011-02-07 |
Masa sebelum sesi dianggap melahu
|
|
40. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2011-02-07 |
Pilih aplikasi mana yang akan dimulakan bila anda daftar masuk
|
|
41. |
Startup Applications
|
|
2011-02-07 |
Aplikasi Permulaan
|
|
44. |
Co_mmand:
|
|
2011-02-07 |
_Perintah:
|
|
45. |
Comm_ent:
|
|
2011-02-07 |
U_lasan:
|
|
46. |
Options
|
|
2011-02-07 |
Pilihan
|
|
49. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2011-02-07 |
_Ingat menjalankan aplikasi secara automatik apabila daftar keluar
|
|
51. |
_Remember Currently Running Application
|
|
2011-02-07 |
_Ingat Aplikasi Semasa yang Sedang dijalankan
|
|
53. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2011-02-07 |
Versi '%s' fail desktop yang tidak dikenali
|
|
55. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2011-02-07 |
Aplikasi tidak menerima dokumen pada baris perintah
|
|
56. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2011-02-07 |
Pilihan melancar tidak dikenalpasti: %d
|
|
57. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2011-02-07 |
Tidak dapat menghantarkan dokumen URI kepada masukan desktop 'Type=Link'
|
|
58. |
Not a launchable item
|
|
2011-02-07 |
Bukan item yang boleh dilancarkan
|
|
59. |
Disable connection to session manager
|
|
2011-02-07 |
Lumpuhkan sambungan ke pengurus sesi
|
|
67. |
Icon '%s' not found
|
|
2011-02-07 |
Ikon '%s' tidak ditemui
|
|
68. |
Unknown
|
|
2011-02-07 |
Tidak diketahui
|
|
71. |
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
|
|
2011-02-07 |
Menunggu untuk program menyelesaikan tugasnya. Mengganggu program ini mungkin akan mengakibatkan anda kehilangan data ataupun dokumen.
|
|
72. |
Switch User Anyway
|
|
2011-12-05 |
Tukar Pengguna Bagaimanapun
|
|
74. |
Suspend Anyway
|
|
2011-12-05 |
Tangguhkan Bagaimanapun
|
|
2011-11-04 |
Tangguhkan Bagaimana Juga
|
|
75. |
Hibernate Anyway
|
|
2011-12-05 |
Hibernasi Bagaimanapun
|
|
2011-11-04 |
Hibernasi Bagaimana Jua
|
|
77. |
Reboot Anyway
|
|
2011-02-07 |
But Semula Bagaimana Juga
|
|
79. |
Cancel
|
|
2011-02-07 |
Batal
|
|
80. |
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
|
|
2011-02-07 |
Anda akan daftar keluar secara automatik dalam masa %d saat.
Anda akan daftar keluar secara automatik dalam masa %d saat.
|
|
83. |
You are currently logged in as "%s".
|
|
2011-02-07 |
Anda telah daftar masuk sebagai "%s"
|
|
84. |
Log Out of the Session
|
|
2011-02-07 |
Daftar Keluar dari Sesi
|
|
85. |
_Log Out
|
|
2011-02-07 |
Daftar _Keluar
|
|
86. |
Ends your session and logs you out.
|
|
2011-02-07 |
Menamatkan sesi anda dan daftar keluar.
|
|
88. |
Suspends your session, allowing another user to log in and use the computer.
|
|
2011-02-07 |
Menggantungkan sesi anda, demikian membenarkan pengguna lain mendaftar masuk dan gunakan komputer.
|
|
89. |
Shut Down the Computer
|
|
2011-02-07 |
Matikan Komputer
|
|
90. |
_Shut Down
|
|
2011-02-07 |
_Matikan
|
|
91. |
Ends your session and turns off the computer.
|
|
2011-02-07 |
Tamatkan sesi anda dan menatikan komputer.
|
|
92. |
_Restart
|
|
2011-11-04 |
_Mula Semula
|
|
2011-02-07 |
_Mulakan semula
|