Translations by susinho

susinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
1.
Select Command
2009-03-18
Seleccionar un comando
2.
Add Startup Program
2009-03-18
Engadir un programa de inicio
3.
Edit Startup Program
2009-03-18
Editar un programa de inicio
7.
The startup command is not valid
2009-03-18
O comando do programa de inicio non é válido
11.
Startup Applications Preferences
2009-03-18
Preferencias das aplicacións de inicio
12.
Version of this application
2009-03-18
Versión desta aplicación
13.
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
2009-03-18
Requiriuse un soporte de tecnoloxía adaptada para esta sesión, mais non se encontrou o rexistro de accesibilidade. Asegúrese de que o paquete AT-SPI está instalado. A súa sesión iniciouse sen soporte de tecnoloxía adaptada.
14.
AT SPI Registry Wrapper
2009-03-18
Wrapper de rexistro AT SPI
15.
GNOME Settings Daemon Helper
2009-03-18
Asistente do Gnome Settings Daemon
17.
This session logs you into GNOME
2009-03-18
Esta sesión será iniciada no Gnome
22.
List of applications that are part of the default session.
2009-03-18
Lista de aplicacións que forman parte da sesión predeterminada.
23.
List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under "/desktop/gnome/session/required_components"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed.
2009-03-18
Lista de compoñentes que se requiren como parte da sesión. (Cada elemento nomea unha chave baixo "/desktop/gnome/session/required_components"). Xeralmente, a ferramenta Preferencias de aplicacións de inicio non permitirá que os usuarios eliminen un compoñente requirido da sesión, polo que o xestor de sesións engadirá automaticamente os compoñentes á sesión cando esta se inicie, en caso de que sexan eliminados.
24.
Logout prompt
2009-03-18
Preguntar ao terminar a sesión
25.
Panel
2009-03-18
Panel
27.
Required session components
2009-03-18
Compoñentes requiridos na sesión
28.
Save sessions
2009-03-18
Gardar as sesións
31.
The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files.
2009-03-18
O xestor de ficheiros proporciona as iconas de escritorio e permítelle realizar accións cos ficheiros que teña gardados.
32.
The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.
2009-03-18
O número de minutos de inactividade para que a sesión se considere inactiva.
33.
The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc.
2009-03-18
O panel mostra a barra ao principio ou ao final da pantalla que contén os menús, a lista de xanelas, as iconas de estado, o reloxo etc.
34.
The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows.
2009-03-18
O xestor de xanelas é o programa que deseña a barra de título e os bordos das xanelas e que lle permite mover e redimensionar as xanelas.
36.
Time before session is considered idle
2009-03-18
Tempo necesario para que a sesión se considere inactiva
37.
Window Manager
2009-03-18
Xestor de xanelas
38.
<b>Some programs are still running:</b>
2009-03-18
<b>Algúns programas aínda se están executando:</b>
39.
Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose work.
2009-03-18
Esperando a que o programa termine. Interromper o programa podería causar a perda do seu traballo.
40.
Choose what applications to start when you log in
2009-03-18
Elixir que aplicacións se iniciarán coa sesión
41.
Startup Applications
2009-03-18
Aplicacións de inicio
43.
Browse...
2009-03-18
Buscar...
47.
Sessions Preferences
2009-03-18
Preferencias das sesións
49.
_Automatically remember running applications when logging out
2009-03-18
Recordar _automaticamente as aplicacións en execución ao desconectar
51.
_Remember Currently Running Application
2009-03-18
_Recordar a aplicación que se está executando
53.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2009-03-18
Non se recoñece a versión de ficheiro desktop '%s'
55.
Application does not accept documents on command line
2009-03-18
A aplicación non acepta os documentos na liña de comandos
56.
Unrecognized launch option: %d
2009-03-18
Non se recoñece a opción de inicio: %d
57.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2009-03-18
Non é posíbel pasar os URI dos documentos a unha entrada de escritorio 'Type=Link'
58.
Not a launchable item
2009-03-18
Non é un elemento executábel
59.
Disable connection to session manager
2009-03-18
Desactivar a conexión para o xestor de sesión
60.
Specify file containing saved configuration
2009-03-18
Especificar o ficheiro que contén a configuración gardada
62.
Specify session management ID
2009-03-18
Especificar o ID de xestión de sesión
64.
Session Management Options
2009-03-18
Opcións de xestión de sesión
65.
Show Session Management options
2009-03-18
Mostrar as opcións de xestión de sesión
66.
There is a problem with the configuration server. (%s exited with status %d)
2009-03-18
Hai un problema co servidor de configuración. (%s saíu co estado %d)
69.
A program is still running:
2009-03-18
Aínda se está executando un programa:
70.
Some programs are still running:
2009-03-18
Aínda se están executando algúns programas:
71.
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
2009-03-18
Esperando a que os programas terminen. A interrupción destes programas podería causar a perda do seu traballo.
73.
Logout Anyway
2009-03-18
Terminar a sesión de todas formas
76.
Shutdown Anyway
2009-03-18
Apagar de todas formas
77.
Reboot Anyway
2009-03-18
Reiniciar de todas formas
78.
Lock Screen
2009-03-18
Bloquear a pantalla
80.
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
2009-03-18
A súa sesión será terminada automaticamente en %d segundo.
A súa sesión será terminada automaticamente en %d segundos.
81.
This system will be automatically shut down in %d second.
This system will be automatically shut down in %d seconds.
2009-03-18
Este sistema apagarase automaticamente en %d segundo.
Este sistema apagarase automaticamente en %d segundos.