Translations by Antón Méixome
Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Select Command
|
|
2009-08-27 |
Seleccionar unha orde
|
|
6. |
The startup command cannot be empty
|
|
2009-08-27 |
A orde de inicio non pode estar baleira
|
|
7. |
The startup command is not valid
|
|
2009-08-27 |
A orde do programa de inicio non é válido
|
|
11. |
Startup Applications Preferences
|
|
2009-08-27 |
Preferencias dos aplicativos de inicio
|
|
12. |
Version of this application
|
|
2009-08-27 |
Versión deste aplicativo
|
|
22. |
List of applications that are part of the default session.
|
|
2009-08-27 |
Lista de aplicativos que forman parte da sesión predeterminada.
|
|
23. |
List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under "/desktop/gnome/session/required_components"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed.
|
|
2009-08-27 |
Lista de compoñentes que se requiren como parte da sesión. (Cada elemento nomea unha chave baixo "/desktop/gnome/session/required_components"). Xeralmente, a ferramenta Preferencias de aplicativos de inicio non permitirá que os usuarios eliminen un compoñente requirido da sesión, polo que o xestor de sesións engadirá automaticamente os compoñentes á sesión cando esta se inicie, en caso de que sexan eliminados.
|
|
40. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2009-08-27 |
Elixir que aplicativos se iniciarán coa sesión
|
|
41. |
Startup Applications
|
|
2009-08-27 |
Aplicativos de inicio
|
|
49. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2009-08-27 |
Recordar _automaticamente os aplicativos en execución ao desconectar
|
|
51. |
_Remember Currently Running Application
|
|
2009-08-27 |
_Recordar o aplicativo que se está executando
|
|
55. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-08-27 |
O aplicativo non acepta os documentos na liña de ordes
|
|
107. |
Do not load user-specified applications
|
|
2009-08-27 |
Non cargar os aplicativos especificados polo usuario
|