Translations by Elnaz Sarbar

Elnaz Sarbar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
2.
Add Startup Program
2008-01-15
اضافه کردن برنامه‌ی راه‌اندازی
3.
Edit Startup Program
2006-03-20
ویرایش برنامه‌ی راه‌اندازی
6.
The startup command cannot be empty
2006-03-20
فرمان راه‌اندازی نمی‌تواند خالی باشد
10.
Program
2006-03-20
برنامه
20.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
2006-03-20
اگر انتخاب شود، gnome-session قبل از تمام کردن نشست از کاربر تأیید می‌گیرد.
21.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
2006-03-20
اگر انتخاب شود، gnome-session به طور خودکار نشست را ذخیره می‌کند. در غیر این صورت محاوره‌ی خروج از سیستم گزینه‌ای برای ذخیره‌ی نشست خواهد داشت.
24.
Logout prompt
2006-03-20
اعلان خروج از سیستم
26.
Preferred Image to use for login splash screen
2006-03-20
تصویری که ترجیح می‌دهید به عنوان صفحه‌ی راه‌اندازی به‌کار رود
28.
Save sessions
2006-03-20
ذخیره‌ی نشست‌ها
29.
Show the splash screen
2006-03-20
نشان دادن صفحه‌ی راه‌اندازی
30.
Show the splash screen when the session starts up
2006-03-20
نشان دادن صفحه‌ی راه‌اندازی هنگام آغاز نشست‌ها
35.
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
2006-03-20
مسیری نسبی از شاخه‌ی ‎$datadir/pixmaps/‎ است. زیرشاخه‌ها و نام تصاویر مقادیر معتبر محسوب می‌شوند. تغییر این مقدار دفعه‌ی بعدی که وارد نشست می‌شوید تأثیر خود را نشان خواهد داد.
37.
Window Manager
2006-03-20
مدیر پنجره‌ها
42.
Additional startup _programs:
2006-03-20
برنامه‌های راه‌اندازی اضافی:
48.
Startup Programs
2006-03-20
برنامه‌های راه‌اندازی
68.
Unknown
2006-03-20
نامعلوم
118.
Kill session
2006-03-20
کشتن نشست
120.
Could not connect to the session manager
2006-03-20
اتصال به مدیر نشست ممکن نیست