Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
1.
Select Command
2009-10-31
Esbillar comandu
2.
Add Startup Program
2008-08-13
Amestar Programa d'Arranque
4.
No description
2008-05-19
Ensin descrición
6.
The startup command cannot be empty
2009-10-31
El comandu d'arranque nun puede tar ermu
11.
Startup Applications Preferences
2009-02-21
Preferencies de les aplicaciones nel aniciu
13.
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
2008-05-19
Tiense solicitao sofitu de teunoloxíes d'asistencia pa esta sesión, pero nun s'alcontró el rexistru p'accesibilidá. Asegúrese de que'l paquete AT-SPI ta instaláu. La so sesión anicióse ensin sofitu de teunoloxíes d'asistencia.
16.
GNOME
2008-05-08
GNOME
17.
This session logs you into GNOME
2008-05-08
Esta sesión conéuta-y a GNOME
23.
List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under "/desktop/gnome/session/required_components"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed.
2009-02-21
Llista de componentes necesarios como partes de la sesión. (Cada elementu tien una clave baxo "/desktop/gnome/session/required_components".) Xeneralmente la miniaplicación de la sesión nun permitirá que los usuarios desanicien componentes necesarios pa la sesión, y el xestor de sesiones amestará automáticamente los componentes necesarios a la sesión, si se desaniciaron.
24.
Logout prompt
2008-05-08
Diálogu de salida
35.
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
2008-05-19
Esta ye una ruta rellativa sofitada nel directoriu $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nomes d'imáxenes son valores válidos. Los cambeos d'esti valor surtirán efeutu a partir del siguiente entamu de sesión.
40.
Choose what applications to start when you log in
2010-03-13
Escueyi qué aplicaciones aniciar al entamar la sesión
2009-02-21
Escueya qué aplicaciones aniciar al entamar la sesión
41.
Startup Applications
2009-02-21
Aplicaciones nel aniciu
45.
Comm_ent:
2009-08-20
Com_entariu:
49.
_Automatically remember running applications when logging out
2008-05-19
Remembrar _automáticamente les aplicaciones n'execución al salir de la sesión
59.
Disable connection to session manager
2008-10-09
Desactivar la conexón al remanador de sesiones
78.
Lock Screen
2013-09-03
Bloquiar pantalla
80.
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
2009-02-21
Saldrá automáticamente de la sesión en %d segundu.
Saldrá automáticamente de la sesión en %d segundos.
81.
This system will be automatically shut down in %d second.
This system will be automatically shut down in %d seconds.
2009-02-21
El sistema apagaráse automáticamente en %d segundu.
El sistema apagaráse automáticamente en %d segundos.
83.
You are currently logged in as "%s".
2009-02-21
Aniciaste sesión como «%s».
90.
_Shut Down
2009-09-25
A_pagar
100.
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
2008-10-09
Refugando la conexón d'un cliente nuevu porque la sesión ta siendo zarrada