Translations by Nicolas DERIVE

Nicolas DERIVE has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
14.
Factory for Brightness Applet
2007-08-30
Créateur d'applet pour régler la luminosité
93.
Notify when the profile data is guessed
2007-08-30
Avertir si les données de profil sont estimées
127.
The calibration of the light sensors so that the screen is bright enough
2007-08-30
Calibrage des capteurs de lumière pour une luminosité d'écran suffisante.
128.
The calibration of the light sensors so that the screen is bright enough, in percent.
2007-08-30
Calibrage des capteurs de lumière pour une luminosité d'écran suffisante, en pourcent.
131.
The default configuration version.
2007-08-30
La version de configuration par défaut.
160.
Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.
2007-08-30
Si l'écran doit être verrouillé l'écran pendant que l'ordinateur se réveille après une hibernation. Uniquement utilisé si lock_use_screensaver_settings est à FAUX.
161.
Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.
2007-08-30
Si l'écran doit être verrouillé l'écran pendant que l'ordinateur se réveille après une mise en veille. Uniquement utilisé si lock_use_screensaver_settings est à FAUX.
162.
Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.
2007-08-30
Si l'écran doit être verrouillé lors de sa mise hors tension. Uniquement utilisé si lock_use_screensaver_settings est à FAUX.
164.
Whether to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide if the screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen.
2007-08-30
SI le paramètre de verrouillage de l'écran de gnome-screensaver doit être utilisé pour décider du verrouillage de l'écran après une hibernation, une suspension ou un écran noir.
219.
The message was not sent due to DBUS security rules
2007-08-30
Le message n'a pas été envoyé à cause des règles de sécurité de DBUS
250.
label shown on graph|Suspend
2007-08-30
Mise en veille
251.
label shown on graph|Resume
2007-08-30
Reprise
252.
label shown on graph|Hibernate
2007-08-30
Hibernation
261.
Estimated time
2007-08-30
Temps estimé
272.
Extrapolated data
2007-08-30
Données extrapolées
274.
Start point
2007-08-30
Point de départ
275.
Stop point
2007-08-30
Point d'arrêt
303.
Show version of installed program and exit
2007-08-30
Afficher la version du programme installé et quitter
315.
Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more details.
2007-08-30
La gestion de la mise en veille a été désactivée. Veuillez contacter votre administrateur pour plus de détails.
317.
Suspend is not available on this computer.
2007-08-30
La mise en veille n'est pas disponible sur cet ordinateur.
345.
Cell phone battery low
2007-08-30
Batterie du téléphone faible
348.
Laptop battery critically low
2007-08-30
La batterie de l'ordinateur portable est à un niveau critique
349.
Plug in your AC adapter to avoid losing data.
2007-08-30
Veuillez brancher votre adaptateur secteur afin d'éviter de perdre de données.
350.
This computer will suspend in %s if the AC is not connected.
2007-08-30
Cet ordinateur sera mis en veille dans %s s'il n'est pas raccordé au secteur auparavant.
351.
This computer will hibernate in %s if the AC is not connected.
2007-08-30
Cet ordinateur entrera en hibernation dans %s s'il n'est pas raccordé au secteur d'ici là.
352.
This computer will shutdown in %s if the AC is not connected.
2007-08-30
Cet ordinateur s'éteindra dans %s s'il n'est pas branché sur le secteur d'ici là.
354.
UPS critically low
2007-08-30
Niveau critique de charge de l'onduleur
376.
The AC power has been unplugged. The system is now using backup power.
2007-08-30
L'alimentation secteur a été coupée. Le système utilise actuellement l'alimentation de secours.
422.
PDAs
2007-08-30
Assistants personnels