Translations by Julien Valroff

Julien Valroff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
6.
Licensed under the GNU General Public License Version 2
2006-03-17
Distribué sous les termes de la License Publique Générale GNU Version 2
7.
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2006-03-17
Le gestionnaire d'énergie GNOME est un logiciel libre ; vous pouvez le distribuer et/ou le modifier sous les termes de la License Publique Générale GNU tel que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la license, ou (à votre discrétion), toutes versions suivantes.
8.
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2006-03-17
Le gestionnaire d'énergie GNOME est distribué dans l'espoir qu'il puisse être utile mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou d'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Voir la License Publique Générale GNU pour plus d'informations.
9.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2006-03-17
Vous devriez avoir reçu une copie de la License Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce 'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
25.
Power Manager
2006-03-17
Gestionnaire d'énergie
26.
Power management daemon
2006-03-17
Gestionnaire d'énergie
30.
Battery critical low action
2006-03-17
Action à prendre lorsque la batterie atteint un niveau critique
32.
Check CPU load before sleeping
2006-03-17
Vérifier la charge du CPU avant la mise en veille
36.
Hibernate button action
2006-04-03
Action à prendre lors de l'appui du bouton de mise en veille
37.
Hibernate enabled
2006-03-17
Hibernation activée
79.
LCD brightness when on AC
2006-03-17
Luminosité de l'écran (ordinateur sur secteur)
81.
Laptop lid close action on battery
2006-03-17
Action à prendre lorsque l'écran du portable est rabattu (ordinateur sur batterie)
82.
Laptop lid close action when on AC
2006-03-17
Action à prendre lorsque l'écran du portable est rabattu (ordinateur sur secteur)
84.
Lock screen on hibernate
2006-03-17
Verrouiller l'écran lors de l'hibernation
85.
Lock screen on suspend
2006-03-17
Verrouiller l'écran lors de la mise en veille prolongée
98.
Power button action
2006-04-03
Action à prendre lors de l'appui du bouton de mise en veille
100.
Sleep timeout computer when on AC
2006-03-17
Temps avant mise en veille (sur secteur)
101.
Sleep timeout computer when on battery
2006-03-17
Temps avant mise en veille (sur batterie)
102.
Sleep timeout display when on AC
2006-03-17
Temps avant mise en veille de l'écran (sur secteur)
103.
Sleep timeout display when on battery
2006-03-17
Temps avant mise en veille de l'écran (sur batterie)
104.
Suspend button action
2006-03-17
Action à prendre lors de l'appui du bouton de mise en veille
105.
Suspend enabled
2006-03-17
Mise en veille prolongée activée
154.
Use gnome-screensaver lock setting
2006-03-17
Utiliser les paramètres de verrouillage de l'économiseur d'écran
155.
When to show the notification icon
2006-03-17
Quand afficher l'icône de notification
163.
Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive
2006-03-17
S'il faut entrer en hibernation, mettre en veille prolongée ou ne rien faire en cas d'inactivité
165.
Whether to use time-based notifications
2006-03-17
S'il faut utiliser les notifications basées sur le temps
172.
Configure power management
2006-03-17
Configure la gestion d'énergie
173.
Power Management
2006-03-17
Gestionnaire d'énergie
192.
<b>Notification Area</b>
2006-04-03
<b>Zone de notification</b>
196.
General
2006-04-03
<b>Général</b>
202.
Power Management Preferences
2006-03-17
Préférences de gestion d'énergie
205.
Set display _brightness to:
2006-03-17
Régler la _luminosité de l'écran :
221.
Unknown time
2006-03-17
Temps inconnu
222.
%i minute
%i minutes
2006-03-17
%i minute
%i minutes
223.
%i hour
%i hours
2006-03-17
%i heure
%i heures
225.
hour
hours
2006-03-17
heure
heures
226.
minute
minutes
2006-03-17
minute
minutes
227.
Power Manager for the GNOME desktop
2006-03-17
Gestion de l'énergie pour le bureau GNOME
228.
Computer is running on backup power
2006-03-17
L'ordinateur est branché sur l'alimentation de secours
229.
Computer is running on AC power
2006-03-17
L'ordinateur est branché sur le secteur
2006-03-17
L'ordinateur est branché sur le secteur
230.
Computer is running on battery power
2006-03-17
L'ordinateur est branché sur la batterie
2006-03-17
L'ordinateur est branché sur la batterie
288.
Hibernate Problem
2006-03-17
Problème d'hibernation
289.
Suspend Problem
2006-03-17
Problème de mise en veille prolongée
301.
Do not daemonize
2006-03-17
Ne pas mettre en tâche de fond
302.
Show extra debugging information
2006-03-17
Afficher les informations de débogage
306.
GNOME Power Manager
2006-08-26
Gestionnaire d'énergie de GNOME
326.
Power Information
2006-03-17
Changement d'état de l'alimentation
360.
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
2006-03-17
La batterie est en dessous de son niveau critique ; l'ordinateur va <b>s'éteindre</b> lorsque la batterie sera complètement déchargée.