Translations by Yusuf Ismail Bin Shukor
Yusuf Ismail Bin Shukor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
The logout button can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
|
|
2009-01-29 |
Butang log keluar tidak dapat dijumpai atau bukan berada didalam lokasi standard. Sila mengemaskini konfigurasi panel secara manual.
|
|
6. |
No fast-user-switching applet found
|
|
2009-01-29 |
Tiada applet cepat-menukar-pengguna yang dapat dijumpai
|
|
7. |
The fusa applet can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
|
|
2009-01-29 |
Applet fusa tidak dapat dijumpai atau tidak berada didalam lokasi standard. Sila mengemaskini konfigurasi panel secara manual.
|
|
9. |
Your panel configuration is updated. Please logout to complete the update.
|
|
2009-01-29 |
Konfigurasi panel anda telah dikemaskini. Sila log keluar untuk melengkapkan kemaskini.
|
|
48. |
Failed to set the system time
|
|
2009-01-29 |
Gagal untuk menetapkan masa sistem
|
|
64. |
<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up.</i></small>
|
|
2009-01-29 |
<small><i>Menaip satu bandar, daerah, atau nama negara selepas itu memilih pasangannya dari pop-up.</i></small>
|
|
78. |
Time _Settings
|
|
2009-01-29 |
Tetapan_Masa
|
|
82. |
_12 hour format
|
|
2009-01-29 |
format jam _12
|
|
83. |
_24 hour format
|
|
2009-01-29 |
format jam _24
|
|
89. |
A list of locations to display in the calendar window.
|
|
2009-01-29 |
Senara lokasi untuk dipamerkan didalam window kalendar
|
|
91. |
Expand list of appointments
|
|
2009-01-29 |
Besarkan senarai temujanji
|
|
92. |
Expand list of birthdays
|
|
2009-01-29 |
Besarkan senarai harijadi-harijadi
|
|
93. |
Expand list of locations
|
|
2009-01-29 |
Besarkan senarai lokasi
|
|
94. |
Expand list of tasks
|
|
2009-01-29 |
Besarkan senarai kerja
|
|
97. |
If true, display a weather icon.
|
|
2009-01-29 |
Jika benar, pamerkan ikon cuaca.
|
|
103. |
If true, expand the list of locations in the calendar window.
|
|
2009-01-29 |
Jika benar, besarkan senarai lokasi didalam window kalendar.
|
|
107. |
If true, show the temperature next to the weather icon.
|
|
2009-01-29 |
Jika benar, tunjukkan suhu disebelah ikon cuaca.
|
|
112. |
Show temperature in clock
|
|
2009-01-29 |
Tunjukkan suhu didalam jam
|
|
114. |
Show weather in clock
|
|
2009-01-29 |
Tunjukkan cuaca didalam jam
|
|
115. |
Show week numbers in calendar
|
|
2009-01-29 |
Tunjukkan nombor-nombor minggu didalam kalendar
|
|
117. |
Temperature unit
|
|
2009-01-29 |
Unit Suhu
|
|
118. |
The unit to use when showing temperatures.
|
|
2009-01-29 |
Unit untuk diguna semasa menunjukkan suhu-suhu.
|
|
119. |
The unit to use when showing wind speed.
|
|
2009-01-29 |
Unit untuk digunakan semasa menunjukkan kelajuan angin.
|
|
121. |
This key specifies the format used by the clock applet when the format key is set to "custom". You can use conversion specifiers understood by strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more information.
|
|
2009-01-29 |
Kekunci ini menetapkan format yang digunakan oleh aplet jam apabila kekunci format ditetapkan kepada "custom". Anda boleh menggunakan penetap pengubah yang difahami oleh strftime() untuk mendapat format tertentu. Tengok manual strftime() untuk maklumat lanjut.
|
|
128. |
Failed to set the system timezone
|
|
2009-01-29 |
Gagal untuk menetapkan zon masa
|
|
129. |
<small>Set...</small>
|
|
2009-01-29 |
<small>Ditetapkan...</small>
|
|
130. |
<small>Set</small>
|
|
2009-01-29 |
<small>Tetapkan</small>
|
|
131. |
Set location as current location and use its timezone for this computer
|
|
2009-01-29 |
Tetapkan lokasi sebagai lokasi semasa dan menggunakan zon masa ia untuk komputer ini
|
|
132. |
%l:%M <small>%p (%A)</small>
|
|
2009-01-29 |
%l:%M <small>%p (%A)</small>
|
|
133. |
%H:%M <small>(%A)</small>
|
|
2009-01-29 |
%H:%M <small>(%A)</small>
|
|
134. |
%l:%M <small>%p</small>
|
|
2009-01-29 |
%l:%M <small>%p</small>
|
|
137. |
%s, feels like %s
|
|
2009-01-29 |
%s, rasa seperti %s
|
|
138. |
Sunrise: %s / Sunset: %s
|
|
2009-01-29 |
Matahari Terbit: %s / Matahari Terbenam: %s
|
|
139. |
Could not display help document '%s'
|
|
2009-01-29 |
Tidak dapat mempamerkan dokumen pertolongan '%s'
|
|
140. |
Error displaying help document
|
|
2009-01-29 |
Kesalahan mempamerkan dokumen pertolongan
|
|
141. |
Change system time
|
|
2009-01-29 |
Tukarkan masa sistem
|
|
142. |
Change system time zone
|
|
2009-01-29 |
Tukarkan zon masa sistem
|
|
143. |
Configure hardware clock
|
|
2009-01-29 |
Tetapkan jam perkakasan
|
|
144. |
Privileges are required to change the system time zone.
|
|
2009-01-29 |
Kebenaran diperlukan untuk menukarkan zon masa sistem.
|
|
145. |
Privileges are required to change the system time.
|
|
2009-01-29 |
Kebenaran diperlukan untuk menukarkan masa sistem.
|
|
146. |
Privileges are required to configure the hardware clock.
|
|
2009-01-29 |
Kebenaran diperlukan untuk menetapkan jam perkakasan.
|
|
152. |
Images
|
|
2009-01-29 |
Gambar-gambar
|
|
160. |
_Speak again
|
|
2009-01-29 |
_Bercakap semula
|
|
161. |
The configured command is not working and has been replaced by: %s
|
|
2009-01-29 |
Arahan yang ditetapkan tidak berfungsi dan telah digantikan dengan: %s
|
|
164. |
The water needs changing
|
|
2009-01-29 |
Air memerlukan pertukaran
|
|
165. |
Look at today's date!
|
|
2009-01-29 |
Tengok pada tarikh hari ini!
|
|
207. |
Icon not found
|
|
2009-01-29 |
Ikon tidak dijumpai
|
|
232. |
The use of this key was deprecated in GNOME 2.20. The schema is retained for compatibility with older versions.
|
|
2009-01-29 |
Kegunaan kekunci ini tidak lagi digunakan sejak GNOME 2.20. Schema telah disimpan untuk sepadan dengan versi-versi lama.
|
|
255. |
If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. This setting only works when the window manager is Metacity.
|
|
2009-01-29 |
Jika benar, ruang-ruang kerja didalam penukar ruang kerja akan mempamerkan nama ruang-ruang kerja. Sebaliknya mereka akan mempamerkan window-window pada ruang kerja. Tetapan ini hanya berkesan apabila pengurus window adalah Metacity.
|
|
259. |
Could not launch '%s'
|
|
2009-01-29 |
Tidak dapat melancarkan '%s'
|