Translations by Gunleif Joensen

Gunleif Joensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
1.
Update
2009-07-25
Dagfør
4.
No logout button found
2009-07-25
Eingin útritanarknappur funnin
8.
Configuration updated
2009-07-25
Samanseting dagførd
9.
Your panel configuration is updated. Please logout to complete the update.
2009-07-25
Tín panel samanseting er dagførd. Vinarliga útrita fyri at gera dagførsluna liðna.
50.
Custom format
2009-07-25
Tillagað snið
52.
City Time Zone
2009-11-10
Býar lokal tíð
58.
translator-credits
2009-11-26
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
60.
<b>Display</b>
2009-07-25
<b>Skýggji</b>
61.
<b>Panel Display</b>
2009-07-25
<b>Skýggja panel</b>
62.
<b>Time Settings</b>
2009-07-25
<b>Tíðar neyvstillingar</b>
63.
<i>(optional)</i>
2009-07-25
<i>(valtøkur)</i>
82.
_12 hour format
2009-07-25
_12 tíma snið
83.
_24 hour format
2009-07-25
_24 tíma snið
98.
If true, display date in the clock, in addition to time.
2009-07-25
Um satt, vís dato í klokkuni, saman við tíðini
131.
Set location as current location and use its timezone for this computer
2009-11-10
Set staðið at verða núverandi staðið, og nýt tí lokaltíð á hesari teldu
132.
%l:%M <small>%p (%A)</small>
2009-11-10
%l:%M <small>%p (%A)</small>
133.
%H:%M <small>(%A)</small>
2009-11-10
%H:%M <small>(%A)</small>
134.
%l:%M <small>%p</small>
2009-11-10
%l:%M <small>%p</small>
135.
%s, %s
2009-11-10
%s, %s
137.
%s, feels like %s
2009-11-10
%s, kennst sum %s
139.
Could not display help document '%s'
2009-11-10
Kundi ikki sýna hjálparskjalið '%s'
140.
Error displaying help document
2009-11-10
Feilur at sýna hjálparskjal
161.
The configured command is not working and has been replaced by: %s
2009-11-10
Samansetta boðið virkar ikki, og %s er sett í staðin.
167.
2009-11-10
175.
_Pause per frame:
2009-11-10
_steðgir fyri hvørja brotmynd:
177.
_Total frames in animation:
2009-11-10
_brotmyndir í teknimynd:
178.
frames
2009-11-10
brotmyndir
184.
Pause per frame
2009-11-10
Steðga fyri hvørja brotmynd
192.
Area where notification icons appear
2009-11-10
Øki ið fráboðanar ímyndir koma til sjóndar
193.
Notification Area
2009-11-10
Fráboðanar øki
194.
Notification Area Factory
2009-11-10
Fráboðanar økis verksmiðja
234.
The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them.
2009-11-10
Gluggaveljarin vísir tær ein lista yvir allar gluggar í eini valmynd, og letur teg kaga ígjøgnum teir
243.
Co_lumns:
2009-11-10
Te_igir:
251.
_Rows:
2009-11-10
_Røðir:
256.
Rows in workspace switcher
2009-11-10
Røðir í arbeiðsplássa skiftara
259.
Could not launch '%s'
2009-11-10
Kundi ikki koyra '%s'
261.
Could not open location '%s'
2009-11-10
Kundi ikki lata staðið '%s' upp
294.
%1$s %2$s %3$s
2009-11-10
%1$s %2$s %3$s
296.
Paused
2009-11-10
Steðga
297.
%1$s %2$s
2009-11-10
%1$s %2$s
302.
_Activate Screensaver
2009-11-10
_Virkja skáaskígga
303.
_Lock Screen
2009-11-10
_Læs skíggja
304.
Could not connect to server
2009-11-10
Kundi ikki sambinda við amætara
307.
Log Out...
2009-11-10
Útrita...
308.
Log out of this session to log in as a different user
2009-11-10
Útrita úr hesari setu, fyri at innrita sum ein annar brúkari
332.
Find an _item to add to "%s":
2009-11-10
Finn ein _lið at leggja til "%s":
338.
"%s" has quit unexpectedly
2009-11-10
"%s" er óvænta givið
341.
_Don't Reload
2009-11-10
_Ikki endurløða
342.
_Reload
2009-11-10
_Endurløða
346.
And many, many others...
2009-11-10
Og mang, mang onnur...