Translations by Gunleif Joensen
Gunleif Joensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Update
|
|
2009-07-25 |
Dagfør
|
|
4. |
No logout button found
|
|
2009-07-25 |
Eingin útritanarknappur funnin
|
|
8. |
Configuration updated
|
|
2009-07-25 |
Samanseting dagførd
|
|
9. |
Your panel configuration is updated. Please logout to complete the update.
|
|
2009-07-25 |
Tín panel samanseting er dagførd. Vinarliga útrita fyri at gera dagførsluna liðna.
|
|
50. |
Custom format
|
|
2009-07-25 |
Tillagað snið
|
|
52. |
City Time Zone
|
|
2009-11-10 |
Býar lokal tíð
|
|
58. |
translator-credits
|
|
2009-11-26 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
60. |
<b>Display</b>
|
|
2009-07-25 |
<b>Skýggji</b>
|
|
61. |
<b>Panel Display</b>
|
|
2009-07-25 |
<b>Skýggja panel</b>
|
|
62. |
<b>Time Settings</b>
|
|
2009-07-25 |
<b>Tíðar neyvstillingar</b>
|
|
63. |
<i>(optional)</i>
|
|
2009-07-25 |
<i>(valtøkur)</i>
|
|
82. |
_12 hour format
|
|
2009-07-25 |
_12 tíma snið
|
|
83. |
_24 hour format
|
|
2009-07-25 |
_24 tíma snið
|
|
98. |
If true, display date in the clock, in addition to time.
|
|
2009-07-25 |
Um satt, vís dato í klokkuni, saman við tíðini
|
|
131. |
Set location as current location and use its timezone for this computer
|
|
2009-11-10 |
Set staðið at verða núverandi staðið, og nýt tí lokaltíð á hesari teldu
|
|
132. |
%l:%M <small>%p (%A)</small>
|
|
2009-11-10 |
%l:%M <small>%p (%A)</small>
|
|
133. |
%H:%M <small>(%A)</small>
|
|
2009-11-10 |
%H:%M <small>(%A)</small>
|
|
134. |
%l:%M <small>%p</small>
|
|
2009-11-10 |
%l:%M <small>%p</small>
|
|
135. |
%s, %s
|
|
2009-11-10 |
%s, %s
|
|
137. |
%s, feels like %s
|
|
2009-11-10 |
%s, kennst sum %s
|
|
139. |
Could not display help document '%s'
|
|
2009-11-10 |
Kundi ikki sýna hjálparskjalið '%s'
|
|
140. |
Error displaying help document
|
|
2009-11-10 |
Feilur at sýna hjálparskjal
|
|
161. |
The configured command is not working and has been replaced by: %s
|
|
2009-11-10 |
Samansetta boðið virkar ikki, og %s er sett í staðin.
|
|
167. |
|
|
2009-11-10 |
|
|
175. |
_Pause per frame:
|
|
2009-11-10 |
_steðgir fyri hvørja brotmynd:
|
|
177. |
_Total frames in animation:
|
|
2009-11-10 |
_brotmyndir í teknimynd:
|
|
178. |
frames
|
|
2009-11-10 |
brotmyndir
|
|
184. |
Pause per frame
|
|
2009-11-10 |
Steðga fyri hvørja brotmynd
|
|
192. |
Area where notification icons appear
|
|
2009-11-10 |
Øki ið fráboðanar ímyndir koma til sjóndar
|
|
193. |
Notification Area
|
|
2009-11-10 |
Fráboðanar øki
|
|
194. |
Notification Area Factory
|
|
2009-11-10 |
Fráboðanar økis verksmiðja
|
|
234. |
The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them.
|
|
2009-11-10 |
Gluggaveljarin vísir tær ein lista yvir allar gluggar í eini valmynd, og letur teg kaga ígjøgnum teir
|
|
243. |
Co_lumns:
|
|
2009-11-10 |
Te_igir:
|
|
251. |
_Rows:
|
|
2009-11-10 |
_Røðir:
|
|
256. |
Rows in workspace switcher
|
|
2009-11-10 |
Røðir í arbeiðsplássa skiftara
|
|
259. |
Could not launch '%s'
|
|
2009-11-10 |
Kundi ikki koyra '%s'
|
|
261. |
Could not open location '%s'
|
|
2009-11-10 |
Kundi ikki lata staðið '%s' upp
|
|
294. |
%1$s %2$s %3$s
|
|
2009-11-10 |
%1$s %2$s %3$s
|
|
296. |
Paused
|
|
2009-11-10 |
Steðga
|
|
297. |
%1$s %2$s
|
|
2009-11-10 |
%1$s %2$s
|
|
302. |
_Activate Screensaver
|
|
2009-11-10 |
_Virkja skáaskígga
|
|
303. |
_Lock Screen
|
|
2009-11-10 |
_Læs skíggja
|
|
304. |
Could not connect to server
|
|
2009-11-10 |
Kundi ikki sambinda við amætara
|
|
307. |
Log Out...
|
|
2009-11-10 |
Útrita...
|
|
308. |
Log out of this session to log in as a different user
|
|
2009-11-10 |
Útrita úr hesari setu, fyri at innrita sum ein annar brúkari
|
|
332. |
Find an _item to add to "%s":
|
|
2009-11-10 |
Finn ein _lið at leggja til "%s":
|
|
338. |
"%s" has quit unexpectedly
|
|
2009-11-10 |
"%s" er óvænta givið
|
|
341. |
_Don't Reload
|
|
2009-11-10 |
_Ikki endurløða
|
|
342. |
_Reload
|
|
2009-11-10 |
_Endurløða
|
|
346. |
And many, many others...
|
|
2009-11-10 |
Og mang, mang onnur...
|