Browsing Kurdish, Central translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish, Central guidelines.
110 of 144 results
2.
There is now a combined status menu for instant messaging status, switching user accounts, and exiting Ubuntu.
(no translation yet)
3.
This menu will replace the current Quit button. If you click on the "Update" button below your Quit button will be replaced with the new status menu.
(no translation yet)
6.
No fast-user-switching applet found
(no translation yet)
64.
<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up.</i></small>
Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region".
(no translation yet)
Located in ../applets/clock/clock.ui.h:3
120.
The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.
(no translation yet)
Located in ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
121.
This key specifies the format used by the clock applet when the format key is set to "custom". You can use conversion specifiers understood by strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more information.
(no translation yet)
Located in ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45
122.
This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values are "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". If set to "internet", the clock will display Internet time. The Internet time system divides the day into 1000 ".beats". There are no time zones in this system, so time is the same all over the world. If set to "unix", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "custom", the clock will display time according to the format specified in the custom_format key.
(no translation yet)
Located in ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46
151.
Warning: The command appears to be something actually useful.
Since this is a useless applet, you may not want to do this.
We strongly advise you against using %s for anything
which would make the applet "practical" or useful.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../applets/fish/fish.c:217
154.
%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation.
(no translation yet)
Located in ../applets/fish/fish.c:584
180.
A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by naming him.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:1
110 of 144 results

This translation is managed by Central Kurdish (Sorani) Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ara Qadir, Aras, Halkawt.d.j, Jwtiyar Nariman, SlemanY D.