Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Update
|
|
2010-11-05 |
Ažuriraj
|
|
24. |
Edit
|
|
2010-01-30 |
Izmijeni
|
|
69. |
Latitude:
|
|
2010-01-30 |
Geografska širina:
|
|
71. |
Longitude:
|
|
2010-01-30 |
Geografska dužina:
|
|
74. |
Show _weather
|
|
2010-01-30 |
Pokaži metereološko _vrijeme
|
|
81. |
Weather
|
|
2010-01-30 |
Meteorološko vrijeme
|
|
85. |
_Temperature unit:
|
|
2010-01-30 |
Jedinica za _temperaturu:
|
|
87. |
_Wind speed unit:
|
|
2010-01-30 |
Jedinica za brzinu _vjetra:
|
|
88. |
24-hour
|
|
2010-10-02 |
24-sata
|
|
107. |
If true, show the temperature next to the weather icon.
|
|
2010-10-06 |
Ako je postavljeno, prikaži temperaturu pored ikone sa vremenskim prilikama.
|
|
2010-09-27 |
Ако је постављено, прикажи температуру поред иконе са временским приликама.
|
|
108. |
If true, show week numbers in the calendar.
|
|
2010-01-30 |
Ako je tačno, prikaži redni broj sedmice u kalendaru.
|
|
118. |
The unit to use when showing temperatures.
|
|
2010-01-30 |
Jedinica koja se koristi kada se prikazuje temperatura.
|
|
128. |
Failed to set the system timezone
|
|
2010-09-27 |
Neuspješno postavljanje vremenske zone sistem
|
|
129. |
<small>Set...</small>
|
|
2010-10-02 |
<small>Postavi...</small>
|
|
2010-09-27 |
<small>Постави...</small>
|
|
130. |
<small>Set</small>
|
|
2010-10-02 |
<small>Postavi</small>
|
|
2010-09-27 |
<small>Постави</small>
|
|
131. |
Set location as current location and use its timezone for this computer
|
|
2010-09-27 |
Postavi mjesto kao tekuće mjesto i koristi njegovu vremensku zonu za ovaj računar
|
|
132. |
%l:%M <small>%p (%A)</small>
|
|
2010-09-27 |
%l:%M <small>%p (%A)</small>
|
|
133. |
%H:%M <small>(%A)</small>
|
|
2010-09-27 |
%H:%M <small>(%A)</small>
|
|
134. |
%l:%M <small>%p</small>
|
|
2010-09-27 |
%l:%M <small>%p</small>
|
|
135. |
%s, %s
|
|
2010-09-27 |
%s, %s
|
|
136. |
Unknown
|
|
2010-09-27 |
Nepoznato
|
|
137. |
%s, feels like %s
|
|
2010-10-02 |
%s,a osjeća se kao da je %s
|
|
2010-09-27 |
%s,а осећа се као да је %s
|
|
138. |
Sunrise: %s / Sunset: %s
|
|
2010-09-27 |
Izlazak sunca: %s / zalazak: %s
|
|
139. |
Could not display help document '%s'
|
|
2010-10-02 |
Ne mogu da prikažem dokument za pomoć „%s“
|
|
2010-09-27 |
Не могу да прикажем документ за помоћ „%s“
|
|
140. |
Error displaying help document
|
|
2010-10-02 |
Greška u prikazu pomoći
|
|
2010-09-27 |
Грешка у приказу помоћи
|
|
141. |
Change system time
|
|
2010-10-02 |
Promijeni vrijeme na sistemu
|
|
2010-09-27 |
Promeni vrijeme na sistemu
|
|
142. |
Change system time zone
|
|
2010-09-27 |
Promijeni vremensku zonu
|
|
143. |
Configure hardware clock
|
|
2010-10-02 |
Podesi sat na računaru
|
|
2010-09-27 |
Подеси сат на рачунару
|
|
144. |
Privileges are required to change the system time zone.
|
|
2010-09-27 |
Potrebna su ovlašćenja za promjenu vremenske zone na sistemu.
|
|
145. |
Privileges are required to change the system time.
|
|
2010-09-27 |
Neophodna su ovlašćenja za izmjenu vremena na sistemu.
|
|
146. |
Privileges are required to configure the hardware clock.
|
|
2010-10-02 |
Neophodna su ovlašćenja za podešavanje hardverskog sata.
|
|
2010-09-27 |
Неопходна су овлашћења за подешавање хардверског часовника.
|
|
154. |
%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation.
|
|
2010-10-02 |
Programčić %s zapravo nema namjenu. Samo zauzima prostor na disku i produžava prevođenje, i ukoliko je učitano takođe zauzima značajan prostor na panelu i u memoriji. Ukoliko se pronađe neko ko ga koristi, odmah mora otići na psihijatrijski pregled.
|
|
243. |
Co_lumns:
|
|
2010-10-02 |
Ko_lona:
|
|
2010-09-27 |
Ко_лона:
|
|
249. |
Workspace Switcher Preferences
|
|
2010-10-02 | ||
251. |
_Rows:
|
|
2010-10-02 |
_Redova:
|
|
2010-09-27 |
_Редова:
|
|
259. |
Could not launch '%s'
|
|
2010-10-02 |
Ne mogu da pokrenem „%s“
|
|
2010-09-27 |
Не могу да покренем „%s“
|
|
262. |
No application to handle search folders is installed.
|
|
2010-09-27 |
Nije instaliran program za upravljanje pretraživačkim fasciklama.
|
|
282. |
No URI provided for panel launcher desktop file
|
|
2011-05-10 |
URI adresa nije navedena u .desktop datoteci pokretača
|