|
2.
|
|
|
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
|
|
|
|
Una lista de cadenas jos la forma d'un quintuplet : nom, victòrias, total de las partidas jogadas, melhor temps (en segondas) e temps pièger (en segondas tanben). Las partidas pas jogadas an pas besonh d'èsser representadas.
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
In upstream: |
|
Una tièra de cadenas jos la forma d'un quintuplet : nom, victòrias, partidas jogadas, melhor temps (en segondas) e temps pièger (en segondas tanben). Las partidas non jogadas an pas mestièr d'èsser representadas.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:2
|
|
5.
|
|
|
Select the style of control
|
|
|
|
Seleccionar l'estil de contraròtle
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Seleccionar la mena de contraròtle
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
|
|
6.
|
|
|
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
|
|
|
|
Indica se de clica sus la carta de despart puèi sus la carta d'arribada o s'òm lisa las cartas per las desplaçar.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Causir se volètz rossegar las cartas o clicar la sorça puèi la tòca.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:6
|
|
8.
|
|
|
Statistics of games played
|
|
|
|
Estatisticas de las partidas jogadas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Estadisticas de las partidas jogadas
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8
|
|
9.
|
|
|
The game file to use
|
|
|
|
Lo fichièr de jòc d'emplegar
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Lo fichièr de jòc a utilizar
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:9
|
|
10.
|
|
|
The name of the file with the graphics for the cards.
|
|
|
|
Lo nom del fichièr que conten los grafismes de las cartas.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Lo nom del fichièr que cap los grafismes de las cartas.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:10
|
|
11.
|
|
|
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
|
|
Lo nom del fichièr Scheme que conten lo jòc de solitari de jogar.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Lo nom del fichièr que cap lo jòc de solitari de jogar.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11
|
|
12.
|
|
|
Theme file name
|
|
|
|
Lo nom de fichièr del tèma
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Nom del fichièr de tèma
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:12
|
|
16.
|
|
|
Whether or not to show the toolbar
|
|
|
|
Indica se cal afichar o pas la barra d'aisinas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Indica se cal visualizar o non la barra d'espleches
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16
|
|
24.
|
|
|
You are searching for a %s .
|
|
|
|
Recercatz un %s .
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Cèrcas un %s .
|
|
|
Suggested by
Moni
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game.c:2147
|