Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
31. |
Your finger was not centered, try swiping your finger again
|
|
2009-03-04 |
Palec nie został wyśrodkowany, proszę przeciągnąć palec ponownie
|
|
32. |
Remove your finger, and try swiping your finger again
|
|
2009-03-04 |
Proszę odsunąć palec i spróbować przeciągnąć palec na urządzeniu ponownie
|
|
39. |
Unknown login ID, the user database might be corrupted
|
|
2008-09-24 |
Nieznany ID logowania, baza użytkowników może być uszkodzona
|
|
41. |
Enable _Fingerprint Login...
|
|
2009-03-04 |
Włą_cz logowanie za pomocą odcisku palca...
|
|
42. |
Disable _Fingerprint Login...
|
|
2009-03-04 |
Wyłąc_z logowanie za pomocą odcisku palca...
|
|
45. |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2009-03-04 |
Brak dostępu do urządzenia. Proszę skontaktować się z administratorem systemu.
|
|
46. |
The device is already in use.
|
|
2009-03-04 |
Urządzenie jest już w użyciu.
|
|
47. |
An internal error occured
|
|
2009-03-04 |
Wystąpił wewnętrzny błąd
|
|
48. |
Delete registered fingerprints?
|
|
2009-03-04 |
Usunąć zarejestrowane odciski palców?
|
|
49. |
_Delete Fingerprints
|
|
2009-03-04 |
_Usuń odciski palców
|
|
50. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2009-03-04 |
Usunąć zarejestrowane odciski palców, aby wyłączyć logowanie za pomocą czytnika odcisków palców?
|
|
51. |
Done!
|
|
2009-03-04 |
Gotowe.
|
|
52. |
Could not access '%s' device
|
|
2009-03-04 |
Nie można uzyskać dostępu do urządzenia "%s"
|
|
53. |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2009-03-04 |
Nie można uruchomić przechwytywania odcisków palców w urządzeniu "%s"
|
|
54. |
Could not access any fingerprint readers
|
|
2009-03-04 |
Nie można uzyskać dostępu do żadnych czytników odcisków palców
|
|
55. |
Please contact your system administrator for help.
|
|
2009-03-04 |
Proszę się skontaktować z administratorem systemu w celu uzyskania pomocy.
|
|
56. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2009-03-04 |
Włączenie logowania za pomocą odcisku palca
|
|
57. |
Select finger
|
|
2009-03-04 |
Wybór palca
|
|
58. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2009-03-04 |
Aby uruchomić logowanie za pomocą czytnika odcisków palców należy zapisać odcisk palca, używając urządzenia "%s".
|
|
59. |
Swipe finger on reader
|
|
2009-03-04 |
Proszę przeciągnąć palec na czytniku
|
|
60. |
Place finger on reader
|
|
2009-03-04 |
Proszę umieścić palec na czytniku
|
|
62. |
Left thumb
Left middle finger
Left ring finger
Left little finger
Right thumb
Right middle finger
Right ring finger
Right little finger
|
|
2009-03-04 |
Lewy kciuk
Lewy palec środkowy
Lewy palec serdeczny
Lewy mały palec
Prawy kciuk
Prawy palec środkowy
Prawy palec serdeczny
Prawy mały palec
|
|
65. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2009-03-04 |
Odcisk palca został poprawnie zapisany. Od teraz można się logować za pomocą czytnika odcisków palców.
|
|
71. |
<b>Web</b>
|
|
2008-09-24 |
<b>Strona WWW</b>
|
|
73. |
<span size="larger" weight="bold">Change your password</span>
|
|
2008-09-24 |
<span size="larger" weight="bold">Zmiana hasła</span>
|
|
2008-09-24 |
<span size="larger" weight="bold">Zmiana hasła</span>
|
|
2007-03-03 |
<span size="larger" weight="bold">Zmień hasło</span>
|
|
2007-03-03 |
<span size="larger" weight="bold">Zmień hasło</span>
|
|
78. |
C_ity:
|
|
2009-10-20 |
Miast_o:
|
|
81. |
Change Passwo_rd...
|
|
2008-02-29 |
Zmiana _hasła...
|
|
2008-02-29 |
Zmiana _hasła...
|
|
83. |
Change password
|
|
2008-09-24 |
Zmiana hasła
|
|
88. |
Current _password:
|
|
2007-03-03 |
Bieżące _hasło:
|
|
94. |
P._O. box:
|
|
2009-10-20 |
Skrytka po_cztowa:
|
|
96. |
Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field.
|
|
2008-09-24 |
Proszę wprowadzić hasło ponownie w polu <b>Proszę wprowadzić nowe hasło ponownie</b>.
|
|
2008-02-29 |
Proszę wprowadzić hasło ponownie w polu <b>Wprowadź hasło ponownie</b>.
|
|
2008-02-29 |
Proszę wprowadzić hasło ponownie w polu <b>Wprowadź hasło ponownie</b>.
|
|
2007-03-03 |
Wprowadź hasło ponownie w polu <b>Wprowadź hasło ponownie</b>.
|
|
2007-03-03 |
Wprowadź hasło ponownie w polu <b>Wprowadź hasło ponownie</b>.
|
|
97. |
Select your photo
|
|
2008-02-29 |
Proszę wybrać własne zdjęcie
|
|
2007-08-25 |
Wybierz swoje zdjęcie
|
|
2007-08-25 |
Wybierz swoje zdjęcie
|
|
99. |
To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.
After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>.
|
|
2008-02-29 |
Aby zmienić hasło, proszę wprowadzić bieżące hasło w poniższym polu i kliknąć <b>Uwierzytelnij</b>.
Po uwierzytelnieniu należy wprowadzić nowe hasło, wprowadzić je ponownie do weryfikacji i kliknąć <b>Zmień hasło</b>.
|
|
2007-03-03 |
Aby zmienić hasło, wprowadź bieżące hasło w poniższym polu i kliknij <b>Uwierzytelnij</b>.
Po uwierzytelnieniu wprowadź nowe hasło, wprowadź je ponownie do weryfikacji i kliknij <b>Zmień hasło</b>.
|
|
2007-03-03 |
Aby zmienić hasło, wprowadź bieżące hasło w poniższym polu i kliknij <b>Uwierzytelnij</b>.
Po uwierzytelnieniu wprowadź nowe hasło, wprowadź je ponownie do weryfikacji i kliknij <b>Zmień hasło</b>.
|
|
106. |
_Authenticate
|
|
2007-03-03 |
_Uwierzytelnij
|
|
113. |
_Mobile:
|
|
2009-10-20 |
_Komórkowy:
|
|
116. |
_Retype new password:
|
|
2008-09-24 |
Proszę _wprowadzić nowe hasło ponownie:
|
|
117. |
_State/Province:
|
|
2009-10-20 |
Sta_n/województwo:
|
|
125. |
Authenticated!
|
|
2008-09-24 |
Uwierzytelniono.
|