Translations by Kostas Papadimas
Kostas Papadimas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Centered
|
|
2012-02-16 |
Κεντραρισμένο
|
|
~ |
_Remove
|
|
2012-02-16 |
Α_φαίρεση
|
|
~ |
Visual
|
|
2009-09-23 |
Οπτική βοήθεια
|
|
~ |
Text only
|
|
2009-09-23 |
Μόνο κείμενο
|
|
~ |
Tiled
|
|
2009-09-23 |
Πλακίδια
|
|
~ |
Zoom
|
|
2009-09-23 |
Μεγέθυνση
|
|
~ |
Centered
|
|
2009-09-23 |
Στο κέντρο
|
|
~ |
Icons only
|
|
2009-09-23 |
Μόνο εικονίδια
|
|
~ |
Scaled
|
|
2009-09-23 |
Κλίμακα
|
|
7. |
Show more _details
|
|
2008-01-15 |
Προβολή περισσότερων λεπτομερειών
|
|
2008-01-15 |
Προβολή περισσότερων λεπτομερειών
|
|
2008-01-15 |
Προβολή περισσότερων λεπτομερειών
|
|
2006-03-19 |
Προβολή περισσότερων _λεπτομερειών
|
|
73. |
<span size="larger" weight="bold">Change your password</span>
|
|
2006-08-25 |
<span size="larger" weight="bold">Αλλαγή του κωδικού σας</span>
|
|
75. |
A_ddress:
|
|
2012-02-16 |
_Διεύθυνση:
|
|
82. |
Change pa_ssword
|
|
2006-08-25 |
Αλλαγή κω_δικού
|
|
83. |
Change password
|
|
2006-08-25 |
Αλλαγή κωδικού
|
|
87. |
Cou_ntry:
|
|
2008-01-15 |
Χώ_ρα:
|
|
88. |
Current _password:
|
|
2006-08-25 |
Τρέχων _κωδικός:
|
|
96. |
Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field.
|
|
2006-08-25 |
Παρακαλώ πληκτρολογήστε το κωδικό ξανά στο πεδίο <b>Επαναπληκτρολόγηση νέου κωδικού</b>
|
|
2006-08-25 |
Παρακαλώ πληκτρολογήστε το κωδικό ξανά στο πεδίο <b>Επαναπληκτρολόγηση νέου κωδικού</b>
|
|
2006-08-25 |
Παρακαλώ πληκτρολογήστε το κωδικό ξανά στο πεδίο <b>Επαναπληκτρολόγηση νέου κωδικού</b>
|
|
97. |
Select your photo
|
|
2007-08-25 |
Επιλέξτε τη φωτογραφία σας
|
|
99. |
To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.
After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>.
|
|
2006-08-25 |
Για να αλλάξετε το κωδικό σας, εισάγετε τον τρέχοντα κωδικός σας στο παρακάτω πεδίο και πατήστε <b>Πιστοποίηση</b>.
Μετά την πιστοποίηση σας, εισάγετε το νέο σας κωδικό, πληκτρολογήστε τον ξανά για να τον επαληθεύσετε και κάντε κλικ στο <b>Αλλαγή κωδικού</b>.
|
|
106. |
_Authenticate
|
|
2006-08-25 |
_Πιστοποίηση
|
|
109. |
_Home page:
|
|
2010-03-30 |
Προ_σωπική σελίδα:
|
|
116. |
_Retype new password:
|
|
2006-08-25 |
Ε_παναπληκτρολόγηση νέου κωδικού:
|
|
122. |
Child exited unexpectedly
|
|
2006-08-25 |
Το θυγατρικό τερματίστηκε απρόσμενα
|
|
123. |
Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s
|
|
2006-08-25 |
Αδυναμία κλεισίματος backend_stdin IO channel: %s
|
|
124. |
Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s
|
|
2006-08-25 |
Αδυναμία κλεισίματος backend_stdout IO channel: %s
|
|
125. |
Authenticated!
|
|
2006-08-25 |
Επιτυχής πιστοποίηση!
|
|
126. |
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
|
|
2006-08-25 |
Ο κωδικός πρόσβασης σας έχει αλλάξει από την αρχική σας πιστοποίηση. Παρακαλώ κάντε ξανά πιστοποίηση.
|
|
127. |
That password was incorrect.
|
|
2006-08-25 |
Αυτός ο κωδικός είναι εσφαλμένος.
|
|
128. |
Your password has been changed.
|
|
2006-08-25 |
Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
|
|
129. |
System error: %s.
|
|
2006-08-25 |
Σφάλμα συστήματος: %s.
|
|
130. |
The password is too short.
|
|
2006-08-25 |
Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ σύντομος.
|
|
131. |
The password is too simple.
|
|
2006-08-25 |
Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός.
|
|
132. |
The old and new passwords are too similar.
|
|
2006-08-25 |
Ο παλιός και ο νέος κωδικός μοιάζουν πολύ.
|
|
133. |
The new password must contain numeric or special character(s).
|
|
2010-03-30 |
Ο νέος κωδικός θα πρέπει να περιέχει αριθμητικό ή ειδικό χαρακτήρα(ες).
|
|
2006-08-25 |
Ο νέος κωδικός θα πρέπει να περιέχει αριθμητικούς ή ειδικούς χαρακτήρες.
|
|
134. |
The old and new passwords are the same.
|
|
2006-08-25 |
Ο παλιός και ο νέος κωδικός είναι οι ίδιοι.
|
|
135. |
Unable to launch %s: %s
|
|
2007-08-25 |
Αδυναμία εκκίνησης %s: %s
|
|
137. |
A system error has occurred
|
|
2006-08-25 |
Δημιουργήθηκε σφάλμα συστήματος
|
|
138. |
Checking password...
|
|
2006-08-25 |
Έλεγχος κωδικού...
|
|
139. |
Click <b>Change password</b> to change your password.
|
|
2006-08-25 |
Πατήστε στο <b>Αλλαγή κωδικού</b> για να αλλάξετε το κωδικό πρόσβασης.
|
|
140. |
Please type your password in the <b>New password</b> field.
|
|
2006-08-25 |
Παρακαλώ πληκτρολογήστε το κωδικό σας στο πεδίο <b>Νέος κωδικός</b>.
|
|
141. |
The two passwords are not equal.
|
|
2006-08-25 |
Οι δυο κωδικοί δεν είναι ίσοι.
|
|
142. |
<b>Assistive Technologies</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Βοηθητικές τεχνολογίες</b>
|
|
143. |
<b>Preferences</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Προτιμήσεις</b>
|
|
144. |
Accessible Lo_gin
|
|
2007-08-25 |
Είσοδος με _προσιτότητα
|