Translations by PerJensen
PerJensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
|
|
2009-04-06 |
--debug, -d
Skriv information til skærmen som kan være
brugbar ved fejlfinding og/eller problemløsning.
|
|
5. |
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
|
|
2009-04-06 |
--user <bruger>, -u <bruger>
Kald <kommando> som den angivne bruger.
|
|
6. |
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
|
|
2009-04-06 |
--disable-grab, -g
Deaktivér "låsning" af tastatur, mus og
fokus når programmet spørger om adgangskode.
|
|
7. |
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
2009-04-06 |
--prompt, -P
Spørg brugeren om vedkommende ønsker at
tastaturet og musen indfanges, før det gøres.
|
|
8. |
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
2009-04-06 |
--preserver-env, -k
Bevar det aktuelle miljø, sætter fx ikke $HOME
eller $PATH.
|
|
9. |
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
2009-04-06 |
--login, -l
Gør dette til en loginskal. Vær opmærksom på
at det kan skabe problemer med Xauthority-
godkendelse. Kør xhost for at tillade den
ønskede bruger at åbne vinduer på din skærm!
|
|
10. |
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
2009-04-06 |
--description <beskrivelse|fil>, -D <beskrivelse|fil>
Giv kommandoen et beskrivende navn som anvendes
i standardmeddelelsen.
Du kan også give den absolutte sti til en .desktop-
fil. Navnenøglen vil blive brugt i dette tilfælde.
|
|
11. |
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
Only use this if --description does not suffice.
|
|
2009-04-06 |
--message <besked>, -m <besked>
Udskift standardbeskeden, der vises, når der
spørges om adgangskode. Brug kun dette tilvalg
hvis --description ikke er dækkende.
|
|
12. |
--print-pass, -p
Ask gksu to print the password to stdout, just
like ssh-askpass. Useful to use in scripts with
programs that accept receiving the password on
stdin.
|
|
2009-04-06 |
--print-pass, -p
Sæt gksu til at skrive adgangskoden til stdout,
ligesom ssh-askpass. Anvendeligt i skript med
programmer, der modtager adgangskode på stdin.
|
|
13. |
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
|
|
2009-04-06 |
--sudo-mode, -S
Sæt GKSu til at bruge sudo istedet for su, som om
det var blevet kørt som "gksudo".
|
|
14. |
--su-mode, -w
Make GKSu use su, instead of using libgksu's
default.
|
|
2009-04-06 |
--su-mode, -w
Sæt GKSu til at bruge su, istedet for at bruge libgksu's
standard.
|
|
15. |
--always-ask-pass
Make GKSu always ask for a password, even if it is cached
by sudo.
|
|
2009-04-06 |
--always-ask-pass
Sæt GKSu til altid at spørge om adgangskode, selvom
det er blevet gemt i mellemlager af sudo.
|
|
24. |
Missing command to run.
|
|
2009-04-06 |
Kommando til at køre mangler.
|
|
28. |
<big><b>Missing options or arguments</b></big>
You need to provide --description or --message.
|
|
2009-04-06 |
<big><b>Manglende tilvalg eller parametre</b></big>
Du skal give --description eller --message.
|
|
29. |
<b>Failed to request password.</b>
%s
|
|
2009-04-06 |
<b>Forespørgsel om adgangskode fejlede.</b>
%s
|
|
30. |
User %s does not exist.
|
|
2009-04-06 |
Bruger %s eksisterer ikke.
|
|
31. |
<b>Incorrect password... try again.</b>
|
|
2009-04-06 |
<b>Forkert adgangskode... prøv igen.</b>
|
|
32. |
<b>Failed to run %s as user %s.</b>
%s
|
|
2009-04-06 |
<b>Kunne ikke køre %s som bruger %s.</b>
%s
|
|
33. |
Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password
|
|
2009-04-06 |
Åbner en terminal som brugeren root og bruger gksu til at spørge om adgangskoden
|
|
35. |
Open as administrator
|
|
2009-04-06 |
Åbn som administrator
|
|
36. |
Opens the file with administrator privileges
|
|
2009-04-06 |
Åbn filen med administratorrettigheder
|
|
37. |
<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>
The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined.
|
|
2009-04-06 |
<big><b>Kan ikke finde programmet der skal køres.</b></big>
Det valgte element kan ikke åbnes med administratorrettigheder fordi det tilhørende program ikke kan findes.
|