Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1073 results
5.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
2014-11-26
Ne mogu da otvorim probnu razmensku datoteku. Da izbegnete gubitak podataka, proverite putanju i ovlašćenja za direktorijum razmene određen u vašim postavkama (trenutno „%s“).
6.
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
2014-11-26
Nije naveden tumač grupe, koristim osnovni „%s“.
7.
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
2014-11-26
Tumač grupe „%s“ nije dostupan. Grupni režim je isključen.
8.
Show version information and exit
2014-11-26
Prikazuje podatke o izdanju i izalazi
9.
Show license information and exit
2014-11-26
Prikazuje podatke o licenci i izalazi
10.
Be more verbose
2014-11-26
Biva opširniji
11.
Start a new GIMP instance
2014-11-26
Pokreće novi primerak Gimpa
12.
Open images as new
2014-11-26
Otorite slike kao nove
13.
Run without a user interface
2014-11-26
Pokreće bez korisničkog sučelja
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2014-11-26
Ne učitava četkice, prelaze, mustre, ...
15.
Do not load any fonts
2014-11-26
Ne učitava nijedan slovni lik
17.
Do not use shared memory between GIMP and plugins
2014-11-26
Ne koristi deljenu memoriju između Gimpa i priključaka
19.
Use an alternate sessionrc file
2014-11-26
Koristi zamensku „sessionrc“ datoteku
20.
Use an alternate user gimprc file
2014-11-26
Koristi zamensku korisničku „gimprc“ datoteku
21.
Use an alternate system gimprc file
2014-11-26
Koristi zamensku sistemsku „gimprc“ datoteku
22.
Batch command to run (can be used multiple times)
2014-11-26
Paketna naredba za pokretanje (može se koristiti više puta)
23.
The procedure to process batch commands with
2014-11-26
Postupak za obradu paketne naredbe
24.
Send messages to console instead of using a dialog
2014-11-26
Prikazuje poruke u konzoli umesto u prozorčetu
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
2014-11-26
Režim PDB saglasnosti (off|on|warn)
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
2014-11-26
Pročišćava u slučaju pada programa (never|query|always)
27.
Enable non-fatal debugging signal handlers
2014-11-26
Uključite ne-kobne rukovaoce signalom pročišćavanja
28.
Make all warnings fatal
2014-11-26
Čini sva upozorenja kobnim
29.
Output a gimprc file with default settings
2014-11-26
Ispisuje „gimprc“ datoteku sa osnovnim podešavanjima
30.
[FILE|URI...]
2014-11-26
[Datoteka|Putanja...]
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2014-11-26
Gimp ne može da pokrene grafičko sučelje. Proverite da li postoji ispravno podešavanje vašeg okruženja prikaza.
32.
Another GIMP instance is already running.
2014-11-26
Već je pokrenut jedan primerak Gimpa.
33.
GIMP output. Type any character to close this window.
2014-11-26
Gimpov izlaz. Ukucajte neki znak da zatvorite ovaj prozor.
34.
(Type any character to close this window)
2014-11-26
(Ukucajte neki znak da zatvorite ovaj prozor)
35.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2014-11-26
Gimpov izlaz. Možete da umanjite ovaj prozor, ali ga nemojte zatvoriti.
36.
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2014-11-26
Podešeno kodiranje naziva datoteka se ne može pretvoriti u UTF-8: %s Proverite vrednost promenljive okruženja „G_FILENAME_ENCODING“.
37.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2014-11-26
Naziv direktorijuma koji sadrži korisnička podešavanja Gimpa ne može biti pretvoren u UTF-8 : %s Najverovatnije da vaš sistem datoteka čuva datoteke u kodiranju koje nije UTF-8, a vi to niste naznačili Glibu. Podesite promenljivu okruženja „G_FILENAME_ENCODING“.
38.
using %s version %s (compiled against version %s)
2014-11-26
koristim „%s“ izdanje %s, (prevedeno na izdanju %s)
39.
%s version %s
2014-11-26
„%s“ izdanje %s
40.
Brush Editor
2014-11-26
Uređivač četkice
42.
Buffers
2014-11-26
Međumemorije
46.
Context
2014-11-26
Sadržaj
48.
Debug
2014-11-26
Pročišćavanje
55.
Error Console
2014-11-26
Konzola grešaka
57.
Fonts
2014-11-26
Slova
58.
Gradient Editor
2014-11-26
Uređivač preliva
64.
Palette Editor
2014-11-26
Uređivač paleta
67.
Plug-Ins
2014-11-26
Priključci
69.
Sample Points
2014-11-26
Tačke uzorka
72.
Text Editor
2014-11-26
Uređivač teksta
73.
Tool Options
2014-11-26
Mogućnosti alata
131.
Channel Attributes
2014-11-26
Osobine kanala
132.
Edit Channel Attributes
2014-11-26
Uredite osobine kanala
133.
Edit Channel Color
2014-11-26
Uredite boju kanala
134.
_Fill opacity:
2014-11-26
_Mutnost popune:
138.
%s Channel Copy
2014-11-26
Umnožak kanala „%s“