Translations by Lucian Adrian Grijincu

Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 384 results
2.
GNU Image Manipulation Program
2010-06-24
GIMP – Programul GNU de procesare a imaginilor
2009-08-03
Programul GNU de manipulare de imagini
5.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
2010-06-24
Nu se poate deschide un fișier de memorie virtuală (swap) de test. Pentru a evita pierderea de date, verificați locația și permisiunile directorului de memorie virtuală definit în preferințele programului (în mod curent „%s”).
28.
Make all warnings fatal
2010-06-24
Consideră toate avertismentele ca fiind erori fatale
2009-11-17
Consideră orice eroare ca fiind fatală
29.
Output a gimprc file with default settings
2009-11-17
Creează un fișier gimprc cu configurările implicite
33.
GIMP output. Type any character to close this window.
2010-06-24
Rezultate furnizate de GIMP. Apăsați orice tastă pentru a închide această fereastră.
34.
(Type any character to close this window)
2010-06-24
(Apăsați orice tastă pentru a închide această fereastră)
35.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2010-06-24
Rezultate furnizate de GIMP. Puteți minimiza această feeastră, dar să nu o închideți.
2009-11-17
Rezultate furnizate de GIMP. Puteți minimiza fereastra, dar să nu o închideți.
73.
Tool Options
2010-06-24
Opțiuni de instrumente
78.
Brush Editor Menu
2009-10-06
Meniu de editor de penel
79.
Edit Active Brush
2009-10-06
Editează penelul activ
88.
Copy brush file location to clipboard
2010-06-24
Copiază în clipboard locația penelului
93.
_Edit Brush...
2009-10-06
_Editează penelul...
94.
Edit brush
2009-10-06
Editează penelul
105.
_Edit Channel Attributes...
2009-10-06
_Editează atributele de canal...
106.
Edit the channel's name, color and opacity
2009-10-06
Editează numele de canal, culoare și opacitate
119.
_Lower Channel
2009-11-17
Coboară cana_lul
121.
Lower Channel to _Bottom
2009-11-17
Co_boară canalul jos de tot
132.
Edit Channel Attributes
2010-06-24
Editează atributele de canal
2009-10-06
Editare atribute de canal
141.
_Edit Color...
2009-10-06
_Editează culoarea...
144.
Add current foreground color
2009-11-17
Adaugă culoarea actuală de prim plan
146.
Add current background color
2009-11-17
Adaugă culoarea actuală de fundal
147.
Edit colormap entry #%d
2009-10-06
Editare intrare #%d din paleta de culori
168.
Set foreground color to black, background color to white
2010-06-24
Stabilește la negru culoarea de prim plan și la alb culoarea de fundal
179.
Tool _Options
2010-06-24
_Opțiuni de instrumente
180.
Open the tool options dialog
2010-06-24
Deschide dialogul opțiunilor de instrumente
190.
Open the colormap dialog
2010-06-24
Deschide dialogul paletei de culori
197.
Undo _History
2010-06-24
_Istoricul operațiilor
2009-11-17
_Istoric acțiuni anulabile
198.
Open the undo history dialog
2010-06-24
Deschide dialogul cu istoricul operațiilor
200.
Open the pointer information dialog
2010-06-24
Deschide dialogul de informații ale indicatorului
202.
Open the sample points dialog
2010-06-24
Deschide dialogul cu puncte de eșantionare
204.
Open the FG/BG color dialog
2010-06-24
Deschide dialogul culorilor de prim plan și de fundal
219.
Open the named buffers dialog
2010-06-24
Deschide dialogul zonelor de tampon denumite
2009-11-17
Deschide dialogul cu zone tampon cu nume
222.
Document Histor_y
2010-06-24
_Istoricul documentelor
223.
Open the document history dialog
2010-06-24
Deschide dialogul cu istoricul documentelor
225.
Open the image templates dialog
2010-06-24
Deschide dialogul cu șabloane de imagini
229.
Open the error console
2009-11-17
Deschide consola de erori
235.
Open the module manager dialog
2009-11-17
Deschide dialogul administratorului de module
241.
Close Dock
2009-11-17
Închide fereastra andocată
248.
_Preview Size
2010-06-24
Dimensiune de _previzualizare
273.
Open the selected entry
2010-06-24
Deschide intrarea selectată
274.
_Raise or Open Image
2010-06-24
Deschide sau adu în _față imaginea
275.
Raise window if already open
2010-06-24
Deschide imaginea, sau adu fereastra în față dacă imaginea este deja deschisă
276.
File Open _Dialog
2010-06-24
_Dialog de deschidere fișiere
277.
Open image dialog
2010-06-24
Deschide dialogul de deschidere fișiere