Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 48 results
37.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s

Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie można konwertować nazwy katalogu przechowującego konfigurację użytkownika programu GIMP na kodowanie UTF-8: %s

Prawdopodobnie nazwy plików zapisane w systemie plików oparto na kodowaniu innym niż UTF-8, a jednocześnie nie udostępniono informacji o tym programom wykorzystującym bibliotekę GLib. Proszę ustawić zmienną środowiskową G_FILENAME_ENCODING.
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Bartosz Kosiorek
In upstream:
Nie można konwertować nazwy katalogu przechowującego konfigurację użytkownika programu GIMP na kodowanie UTF-8: %s

Prawdopodobnie nazwy plików zapisane w[nbsp]systemie plików są na podstawie kodowania innego niż UTF-8, a[nbsp]jednocześnie nie udostępniono informacji o[nbsp]tym programom wykorzystującym bibliotekę GLib. Proszę ustawić zmienną środowiskową G_FILENAME_ENCODING.
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../app/sanity.c:565
149.
Use _GEGL
Użyj _GEGL-a
Translated by Bartosz Kosiorek
Located in ../app/actions/config-actions.c:39
150.
If possible, use GEGL for image processing
Jeżeli jest to możliwe, używa GEGL-a do przetwarzania obrazu
Translated by Bartosz Kosiorek
Located in ../app/actions/config-actions.c:40
339.
Copy what is visible in the selected region
Kopiuje widoczne w zaznaczonym obszarze
Translated by Bartosz Kosiorek
Located in ../app/actions/edit-actions.c:121
1049.
Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences.
Nie można otworzyć pliku wymiany. Program GIMP wyczerpał dostępną pamięć i nie może użyć pliku wymiany. Część elementów obrazów może ulec uszkodzeniu. Proszę spróbować zapisać dane pod inną nazwą, ponownie uruchomić program i sprawdzić położenie katalogu wymiany w "Preferencjach".
Translated by Piotr Drąg
Located in ../app/base/tile-swap.c:710
1290.
Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0.
Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku "%s" z pędzlami: Szerokość = 0.
Translated by Piotr Drąg
Located in ../app/core/gimpbrush-load.c:202
1291.
Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0.
Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku "%s" z pędzlami: Wysokość = 0.
Translated by Piotr Drąg
Located in ../app/core/gimpbrush-load.c:211
1292.
Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0.
Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku "%s" z pędzlami: Rozmiar pliku = 0 bajtów
Translated by Piotr Drąg
Located in ../app/core/gimpbrush-load.c:220
1293.
Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d.
Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku "%s" z pędzlami: nieznana głębia %d.
Translated by Piotr Drąg
Located in ../app/core/gimpbrush-load.c:244
1294.
Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d.
Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku "%s" z pędzlami: nieznana wersja %d.
Translated by Piotr Drąg
Located in ../app/core/gimpbrush-load.c:257
110 of 48 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Kosiorek, Brunon Bierżeniuk, Fake Name, Peter Makowski, Piotr Drąg, Piotr Strębski, Szymon Zielonka, Tomasz Dominikowski, Wiatrak, bigmarek, emol007.