Translations by Julien Hardelin
Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
391. |
Cannot save. Nothing is selected.
|
|
2018-10-02 |
Impossible d’enregistrer. Rien n’est sélectionné.
|
|
392. |
Save Error Log to File
|
|
2018-10-02 |
Enregistrer le journal d’erreurs dans un fichier
|
|
393. |
Error writing file '%s':
%s
|
|
2018-10-02 |
Erreur lors de l’écriture du fichier « %s » :
%s
|
|
412. |
Save this image
|
|
2018-10-02 |
Enregistrer cette image
|
|
420. |
Open Image as Layers
|
|
2018-10-02 |
Ouverture d’une image en tant que calques
|
|
422. |
Saving '%s' failed:
%s
|
|
2018-10-02 |
l’enregistrement de « %s » a échoué :
%s
|
|
423. |
No changes need to be saved
|
|
2018-10-02 |
Il n’y a pas de modification à enregistrer
|
|
424. |
Save Image
|
|
2018-10-02 |
Enregistrer l’image
|
|
425. |
Save a Copy of the Image
|
|
2018-10-02 |
Enregistrer une copie de l’image
|
|
429. |
Revert Image
|
|
2018-10-02 |
Rétablir l’image
|
|
431. |
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
|
|
2018-10-02 |
En rétablissant à l’état enregistré sur le disque, vous perdrez toutes vos modifications ainsi que les informations d’annulation.
|
|
477. |
_Replicate Segment...
|
|
2018-10-02 |
_Dupliquer le segment…
|
|
479. |
Split Segment _Uniformly...
|
|
2018-10-02 |
Couper le segment _uniformément…
|
|
486. |
_Replicate Selection...
|
|
2018-10-02 |
_Dupliquer la sélection…
|
|
488. |
Split Segments _Uniformly...
|
|
2018-10-02 |
Couper les segments _uniformément…
|
|
489. |
_Delete Selection
|
|
2020-03-29 |
_Effacer la sélection
|
|
492. |
Left Endpoint Color
|
|
2018-10-02 |
Couleur de l’extrémité gauche
|
|
493. |
Gradient Segment's Left Endpoint Color
|
|
2018-10-02 |
Couleur de l’extrémité gauche du segment de dégradé
|
|
494. |
Right Endpoint Color
|
|
2018-10-02 |
Couleur de l’extrémité droite
|
|
495. |
Gradient Segment's Right Endpoint Color
|
|
2018-10-02 |
Couleur de l’extrémité droite du segment de dégradé
|
|
501. |
Select the number of times
to replicate the selected segment.
|
|
2018-10-02 |
Sélectionnez le nombre de fois
qu’il faut dupliquer le segment sélectionné.
|
|
502. |
Select the number of times
to replicate the selection.
|
|
2018-10-02 |
Sélectionnez le nombre de fois
qu’il faut dupliquer la sélection.
|
|
533. |
_Transform
|
|
2018-10-02 |
Tra_nsformer
|
|
573. |
Set Image Canvas Size
|
|
2018-10-02 |
Régler la taille du canevas
|
|
575. |
Set Image Print Resolution
|
|
2018-10-02 |
Ajuster la définition d’impression de l’image
|
|
579. |
Change Print Size
|
|
2018-10-02 |
Modifier la taille de l’impression
|
|
580. |
Scale Image
|
|
2018-10-02 |
Échelle et taille de l’image
|
|
581. |
Scaling
|
|
2018-10-02 |
Mise à l’échelle
|
|
684. |
Set Layer Boundary Size
|
|
2018-10-02 |
Régler la taille de la bordure du calque
|
|
688. |
Please select a channel first
|
|
2018-10-02 |
Sélectionnez d’abord un canal
|
|
702. |
Edit Color Palette Entry
|
|
2018-10-02 |
Modifier la couleur choisie dans la palette
|
|
778. |
_Select
|
|
2018-10-02 |
_Sélectionner
|
|
814. |
There is no active layer or channel to stroke to.
|
|
2018-10-02 |
Il n’y a pas de calque ou de canal actif sur lequel tracer.
|
|
828. |
Create a New Template
|
|
2018-10-02 |
Création d’un nouveau modèle
|
|
841. |
Could not open '%s' for reading: %s
|
|
2018-10-02 |
Impossible d’ouvrir « %s » en lecture : %s
|
|
858. |
Do you really want to reset all tool options to default values?
|
|
2018-10-02 |
Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les options de l’outil à ses valeurs par défaut ?
|
|
874. |
Reset tool order and visibility
|
|
2018-10-02 |
Réinitialiser l’ordre et la visibilité des outils
|
|
1006. |
Othe_r (%s)...
|
|
2018-10-02 |
A_utre (%s)…
|
|
1008. |
Set Canvas Padding Color
|
|
2018-10-02 |
Définir des couleurs de remplissage du canevas
|
|
1009. |
Set Custom Canvas Padding Color
|
|
2018-10-02 |
Définir des couleurs personnalisées de remplissage du canevas
|
|
1011. |
Move this window to screen %s
|
|
2018-10-02 |
Déplacer cette fenêtre vers l’écran %s
|
|
1051. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2018-10-02 |
Impossible d’ouvrir « %s » en écriture : %s
|
|
1052. |
Error writing '%s': %s
|
|
2018-10-02 |
Erreur durant l’écriture de « %s » : %s
|
|
1054. |
There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s'.
|
|
2018-10-02 |
Une erreur est survenue à l’analyse du fichier « %s ». Les valeurs par défaut seront utilisées. Une sauvegarde de votre configuration a été créée à « %s ».
|
|
1055. |
When enabled, an image will become the active image when its image window receives the focus. This is useful for window managers using "click to focus".
|
|
2018-10-02 |
Si cette option est activée, une image deviendra l’image active quand sa fenêtre recevra le focus. C’est pratique pour les gestionnaires de fenêtre utilisant une « sélection par clic ».
|
|
1056. |
Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color.
|
|
2020-03-29 |
Définit la couleur de remplissage du canevas utilisée si le mode de remplissage est défini sur une couleur personnalisée.
|
|
1057. |
Specifies how the area around the image should be drawn.
|
|
2018-10-02 |
Contrôle l’apparence de la zone autour de l’image.
|
|
1058. |
How to handle embedded color profiles when opening a file.
|
|
2018-10-02 |
Comment traiter les profils de couleurs embarqués, lors de l’ouverture d’un fichier.
|
|
1062. |
Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without.
|
|
2018-10-02 |
Les pointeurs dont l’apparence est dépendante du contexte sont utiles et activés par défaut. Néanmoins, ils demandent des ressources supplémentaires que vous souhaiteriez peut-être économiser.
|
|
1063. |
When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen.
|
|
2018-10-02 |
Si cette option est activée, chaque pixel d’une image correspondra à un pixel de l’écran.
|