Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 148 results
3.
Copyright © 1995-2008 Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
2010-09-10
Copyright © 1995-2008 Spencer Kimball, Peter Mattis y el equipo de desarrollo de GIMP
4.
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2010-09-10
Este programa es software libre. Puede redistribuirlo o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU según se encuentra publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según su elección) de cualquier versión posterior. Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin garantizar la ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para más detalles. Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
22.
Batch command to run (can be used multiple times)
2010-07-02
Orden por lotes que ejecutar (puede usarse varias veces)
23.
The procedure to process batch commands with
2010-07-02
El procedimiento con el que se procesarán las órdenes en lotes
24.
Send messages to console instead of using a dialog
2010-09-10
Enviar los mensajes a la consola en vez de usar un diálogo
28.
Make all warnings fatal
2010-09-10
Hacer todos los avisos fatales
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2008-01-27
GIMP no ha podido iniciar la interfaz gráfica de usuario. Asegúrese de que exista una instalación apropiada para su pantalla.
32.
Another GIMP instance is already running.
2010-09-10
Ya se está ejecutando otra instancia de GIMP.
33.
GIMP output. Type any character to close this window.
2010-09-10
Salida de GIMP. Teclee un carácter cualquiera para cerrar esta ventana.
35.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2010-09-10
Salida de GIMP. Puede minimizar esta ventana, pero no la cierre.
36.
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2010-07-02
La codificación configurada para el nombre del archivo no se puede convertir a UTF-8: %s Compruebe el valor de la variable de entorno G_FILENAME_ENCODING.
37.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2010-12-14
El nombre del directorio que contiene la configuración de usuario de GIMP no se puede convertir a UTF-8: %s Lo más probable es que su sistema de archivos almacene los archivos en una codificación diferente a UTF-8 y no ha dicho esto a Glib. Establezca la variable de entorno G_FILENAME_ENCODING.
45.
Configuration
2008-10-17
Configuración
91.
_Refresh Brushes
2010-09-10
Actualiza_r pinceles
92.
Refresh brushes
2010-09-10
Actualizar pinceles
149.
Use _GEGL
2008-10-17
Usar _GEGL
150.
If possible, use GEGL for image processing
2008-10-17
Si es posible, use GEGL para el procesamiento de imagen
2008-10-17
Si es posible, use GEGL para el procesamiento de imagen
178.
Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?
2008-01-27
¿Está seguro de querer eliminar '%s' de la lista y borrarlo del disco?
186.
Open the channels dialog
2007-06-17
Abrir los canales de diálogo
188.
Open the paths dialog
2007-06-29
Abrir el dialogo de rutas
2007-06-29
Abrir el dialogo de rutas
2007-06-29
Abrir el dialogo de rutas
190.
Open the colormap dialog
2007-06-29
Abrir el dialogo de mapa de colores
2007-06-29
Abrir el dialogo de mapa de colores
2007-06-29
Abrir el dialogo de mapa de colores
192.
Open the histogram dialog
2007-06-29
Abrir el dialogo de histograma
2007-06-29
Abrir el dialogo de histograma
2007-06-29
Abrir el dialogo de histograma
194.
Open the selection editor
2007-06-29
Abrir el editor de selección
196.
Open the display navigation dialog
2008-01-07
Abre la pantalla de diálogo de navegación
2007-06-29
Abrir la pantalla de diálogo de navegación
202.
Open the sample points dialog
2008-01-27
Abre el diálogo de puntos de muestreo
2007-07-10
Abra el diálogo de los puntos de ejemplo
221.
Open the images dialog
2007-06-17
Abrir el diálogo de imágenes
223.
Open the document history dialog
2008-01-07
Abre el cuadro de diálogo del historial del documento
2007-07-07
Abrir el cuadro de diálogo del historial del documento
225.
Open the image templates dialog
2007-07-07
Abrir el cuadro de diálogo de plantillas de imágenes
227.
Open the tools dialog
2007-06-17
Abrir el diálogo de herramientas
229.
Open the error console
2007-06-17
Abrir la consoloa de error
2007-06-17
Abrir la consoloa de error
2007-06-17
Abrir la consoloa de error
231.
Open the preferences dialog
2007-06-17
Abrir el diálogo de preferencias
2007-06-17
Abrir el diálogo de preferencias
2007-06-17
Abrir el diálogo de preferencias
233.
Open the keyboard shortcuts editor
2008-01-07
Abre ele editor de atajos
2007-06-17
Abrir ele editor de atajos
235.
Open the module manager dialog
2008-01-07
Abre el cuadro de diálogo del administrador de módulos
2007-07-07
Abrir el cuadro de diálogo del administrador de módulos
237.
Show some helpful tips on using GIMP
2011-02-12
Mostrar consejos útiles sobre el uso de GIMP