Translations by Francisco Vila

Francisco Vila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12011246 of 1246 results
2732.
Export the selected settings to a file
2008-10-17
Exportar los ajustes seleccionados a un archivo
2733.
Delete the selected settings
2008-10-17
Borrar los ajustes seleccionados
2734.
%d × %d ppi
2007-06-01
%d x %d ppp
2735.
%d ppi
2007-06-01
%d ppp
2736.
Line width:
2007-06-01
Anchura de la línea:
2738.
_Cap style:
2007-09-11
Estilo del extremo:
2740.
_Miter limit:
2007-09-11
Límite del pico [miter]:
2741.
Dash pattern:
2007-06-01
Patrón de punteado:
2742.
Dash _preset:
2007-06-01
_Preconfiguración del punteado:
2746.
Color _space:
2007-06-01
E_spacio de color:
2751.
%d × %d ppi, %s
2007-06-01
%d x %d ppp, %s
2752.
%d ppi, %s
2007-06-01
%d ppp, %s
2753.
_Language:
2008-10-17
_Idioma:
2754.
_Use selected font
2007-06-01
_Utilizar la tipografía seleccionada
2755.
Click to update preview %s%sClick to force update even if preview is up-to-date
2007-06-01
Pulse para actualizar la vista previa Presione %s%s veces para forzar la actualización aún si la vista previa está actualizada
2756.
Pr_eview
2007-06-01
_Vista previa
2759.
Creating preview...
2007-06-01
Creando la vista previa...
2760.
Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. The arrows swap colors. Click to open the color selection dialog.
2008-10-17
Colores de frente y fondo. Los cuadrados blancos y negros reinician los colores. Las flechas intercambian los colores. Pulse para abrir el diálogo de selección de colores.
2764.
Drag to an XDS enabled file-manager to save the image.
2007-06-01
Arrastre sobre un gestor de archivos con XDS para guardar la imagen.
2765.
The active brush. Click to open the Brush Dialog.
2007-06-01
El pincel activo. Pulse para abrir el diálogo de pinceles.
2771.
Error saving tool options presets: %s
2007-06-01
Ocurrió un error al guardar los valores predeterminados de las herramientas: %s
2773.
Plase make sure the menu XML files are correctly installed.
2007-06-01
Asegúrese de que los archivos XML del menú están instalados correctamente.
2774.
There was an error parsing the menu definition from %s: %s
2007-06-01
Hubo un error al analizar la definición de menú a partir de %s: %s
2778.
Open the brush selection dialog
2007-06-01
Abre el diálogo de selección de pincel
2784.
%s (try %s)
2007-06-01
%s (intente %s)
2785.
%s (%s)
2007-06-01
%s (%s)
2786.
%s (try %s, %s)
2007-06-01
%s (intente %s, %s)
2787.
%s (try %s, %s, %s)
2007-06-01
%s (intente %s, %s, %s)
2790.
Pixel
2007-06-01
píxel
2796.
Add to palette
2007-06-01
Añadir a la paleta
2797.
Black & white
2007-06-01
Blanco y negro
2801.
Linear histogram
2008-10-17
Histograma lineal
2802.
Logarithmic histogram
2008-10-17
Histograma logarítmico
2813.
This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete.
2007-09-11
¡Este archivo XCF está corrupto! He cargado de él todo lo que he podido, pero está incompleto.
2814.
This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it.
2007-09-11
¡Este archivo XCF está corrupto! No he podido salvar de él ni siquiera una imagen parcial.
2818.
Could not seek in XCF file: %s
2007-06-01
No se ha podido desplazarse dentro del archivo XCF: %s
2820.
Opening '%s'
2007-06-01
Abriendo «%s»
2822.
Saving '%s'
2007-06-01
Guardando «%s»
2824.
Create images and edit photographs
2007-06-01
Cree imágenes y edite fotografías
2827.
Use a running GIMP only, never start a new one
2007-06-01
Usar sólo un GIMP en ejecución, nunca iniciar otro nuevo
2828.
Only check if GIMP is running, then quit
2007-06-01
Sólo comprobar si está ejecutándose GIMP, después salir
2829.
Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit
2007-06-01
Imprime el ID de la ventana X de la ventana de la caja de herramientas de GIMP, después sale
2830.
Start GIMP without showing the startup window
2007-06-01
Iniciar GIMP sin mostrar la ventana de inicio
2831.
Could not connect to GIMP.
2007-06-01
No se pudo conectar con GIMP.
2832.
Make sure that the Toolbox is visible!
2007-09-11
¡Asegúrese de que la caja de herramientas está visible!
2833.
Couldn't start '%s': %s
2007-06-01
No se ha podido iniciar «%s»: %s