Translations by Rafael Fontenelle

Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 324 results
4.
Area:
2014-11-26
Área:
25.
Switch to C/Clockwise
2014-11-26
Mudar para sentido anti-horário
29.
_Rotate Colors...
2014-11-26
_Rotacionar cores...
37.
Red _frequency:
2014-11-26
Frequência do _vermelho:
38.
Hue _frequency:
2014-11-26
Frequência da _tonalidade:
39.
Green fr_equency:
2014-11-26
Frequência do v_erde:
40.
Saturation fr_equency:
2014-11-26
Frequência da s_aturação:
41.
Blue freq_uency:
2014-11-26
Frequência do _azul:
42.
Luminosity freq_uency:
2014-11-26
Frequência da _luminosidade:
50.
_Alien Map...
2014-11-26
Ma_peamento alien...
51.
Alien Map: Transforming
2014-11-26
Mapeamento alien: transformando
71.
Ho_rizontal base:
2014-11-26
Base ho_rizontal:
74.
_Vertical style:
2014-11-26
Estilo _vertical:
77.
Ver_tical base:
2014-11-26
Base ver_tical:
79.
_Ignore the bottom layer even if visible
2014-11-26
_Ignorar a camada do fundo mesmo se for visível
86.
_Unoptimize
2014-11-26
_Des-otimizar
89.
Unoptimizing animation
2014-11-26
Des-otimizando animação
92.
Optimizing animation
2014-11-26
Otimizando animação
95.
_Step
2014-11-26
_Avançar
97.
Rewind the animation
2014-11-26
Retrocede a animação
103.
Reset the speed of the animation
2014-11-26
Reinicia a velocidade da animação
115.
Add a canvas texture to the image
2014-11-26
Adiciona uma textura de tela de pintura a imagem
116.
_Apply Canvas...
2014-11-26
Te_xtura de tela...
137.
_Selective Gaussian Blur...
2014-11-26
Desfocagem gaussiana _seletiva...
138.
Selective Gaussian Blur
2014-11-26
Desfocagem gaussiana seletiva
139.
Cannot operate on indexed color images.
2014-11-26
Este filtro não pode ser aplicado em imagens indexadas.
140.
_Blur radius:
2014-11-26
R_aio de desfocagem:
141.
_Max. delta:
2014-11-26
Delta _máximo:
165.
L_ength:
2014-11-26
Comprim_ento:
170.
Set foreground to the average color of the image border
2014-11-26
Configura a cor de frente para a cor média da borda da imagem
184.
Spherical
2014-11-26
Esférico
186.
_Map type:
2014-11-26
Tipo de _mapa:
187.
Co_mpensate for darkening
2014-11-26
Compen_sar escurecimento
189.
_Tile bumpmap
2014-11-26
_Ladrilhar mapeamento de relevo
200.
_Mask radius:
2014-11-26
Raio da _máscara:
203.
Channel Mi_xer...
2014-11-26
Mist_urador de canais...
215.
Could not open '%s' for reading: %s
2014-11-26
Não foi possível abrir arquivo "%s" para leitura: %s
217.
Could not open '%s' for writing: %s
2014-11-26
Não foi possível abrir arquivo "%s" para gravação:%s
218.
Parameters were saved to '%s'
2014-11-26
Os parâmetros foram salvos em "%s"
224.
_Psychobilly
2014-11-26
P_sicodelizar
236.
sin^p-based function
2014-11-26
Função baseada em sin^p
258.
Multiply rand. value (0,1)
2014-11-26
Multiplicar valor aleatório (0.1)
259.
Multiply rand. value (0,2)
2014-11-26
Multiplicar valor aleatório (0,2)
276.
Create abstract Coupled-Map Lattice patterns
2014-11-26
Cria padrões abstratos de rede de mapas acoplados
278.
CML Explorer: evoluting
2014-11-26
Explorador CML: evoluindo
279.
Coupled-Map-Lattice Explorer
2014-11-26
Explorador de rede de mapas acoplados (CML)
285.
_Value
2014-11-26
_Valor
286.
_Advanced
2014-11-26
_Avançado
291.
Seed of Random (only for "From Seed" Modes)
2014-11-26
Semente dos números aleatórios (somente para modos "a partir da semente")
294.
"Fix seed" button is an alias of me. The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same (this is the reason why image on drawable is different from preview), and (2) all mutation rates equal to zero.
2014-11-26
O botão "Semente fixa" é uma cópia deste. A mesma semente produz a mesma imagem, se (1) as larguras das imagens forem as mesmas (este é o motivo pelo qual a imagem no desenho é diferente da pré-visualizada) e (2) todos as taxas de mutação forem iguais a zero.