Translations by Francisco Vila

Francisco Vila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 195 results
1.
Script-Fu Console
2007-06-02
Consola de Script-Fu
2.
Welcome to TinyScheme
2007-06-02
Bienvenido a TinyScheme
6.
Could not open '%s' for writing: %s
2007-06-02
No se ha podido abrir «%s» para escritura: %s
7.
Script-Fu Procedure Browser
2007-06-02
Examinador de procedimientos Script-Fu
8.
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
2007-06-02
El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva
18.
Script-Fu Pattern Selection
2007-06-02
Selección de patrón de Script-Fu
21.
Error while executing %s:
2009-08-31
Error durante la ejecución de %s:
22.
Too few arguments to 'script-fu-register' call
2008-10-16
Faltan argumentos para la llamada a «script-fu-register»
23.
Error while loading %s:
2009-08-31
Error durante la carga de %s:
25.
_Start Server
2007-06-02
_Iniciar servidor
26.
Server port:
2007-06-02
Puerto del servidor:
27.
Server logfile:
2007-06-02
Archivo de registro del servidor:
28.
Interactive console for Script-Fu development
2007-06-02
Consola interactiva para el desarrollo de Script-Fu
29.
_Console
2008-10-16
_Consola
30.
Server for remote Script-Fu operation
2007-06-02
Servidor para el funcionamiento remoto de Script-Fu
32.
_GIMP Online
2007-06-02
El _GIMP en línea
33.
_User Manual
2007-06-02
Manual del _usuario
34.
_Script-Fu
2007-06-02
_Script-Fu
35.
_Test
2007-06-02
_Prueba
36.
_Buttons
2007-06-02
_Botones
37.
_Logos
2007-06-02
_Logotipos
38.
_Patterns
2007-06-02
_Patrones
39.
_Web Page Themes
2007-06-02
Temas de páginas _web
40.
_Alien Glow
2007-06-02
_Resplandor alienígena
41.
_Beveled Pattern
2007-06-02
Patrón _biselado
42.
_Classic.Gimp.Org
2007-06-02
_Classic.Gimp.Org
43.
Alpha to _Logo
2007-06-02
Alfa a _logotipo
44.
Re-read all available Script-Fu scripts
2007-06-02
Releer todos los guiones de Script-Fu disponibles
46.
You can not use "Refresh Scripts" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again.
2007-06-02
No se puede usar «Actualizar guiones» cuando se encuentra abierto un cuadro de diálogo de Script-Fu. Cierre todas las ventanas de Script-Fu e inténtelo de nuevo.
49.
Create a logo with outlined text and a drop shadow
2007-06-02
Crear un logotipo con texto con contorno y sombra arrojada
54.
Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow
2007-06-02
Contornear la región o transparencia seleccionada con un patrón y añadir una sombra arrojada
63.
Create an image filled with a 3D Truchet pattern
2007-06-02
Crear una imagen rellenada de un patrón de Truchet en 3D
71.
Add a beveled border to an image
2007-06-02
Añadir un borde biselado a una imagen
75.
Add a border around an image
2007-06-02
Añadir un borde alrededor de una imagen
80.
Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages
2007-06-02
Crear un gráfico en forma de flecha con un resplandor misteriorso para páginas web
92.
Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages
2007-06-02
Crear un gráfico de línea separadora con un resplandor misterioso para páginas web
94.
Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages
2007-06-02
Crear un gráfico de viñeta con un resplandor misterioso para páginas web
98.
Create a button graphic with an eerie glow for web pages
2007-06-02
Crear un gráfico de botón con un resplandor misterioso para páginas web
102.
Add an eerie glow around the selected region (or alpha)
2007-06-02
Añadir un resplandor misterioso alrededor de la región o transparencia seleccionada
104.
Create a logo with an alien glow around the text
2007-06-02
Crear un logotipo con un resplandor alienígena alrededor del texto
106.
Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)
2007-06-02
Añadir contornos sicodélicos a la región o transparencia seleccionada
108.
Create a logo with psychedelic outlines around the text
2007-06-02
Crear un logotipo con contornos sicodélicos alrededor del texto
113.
Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)
2007-06-02
Añadir un efecto de degradado, una sombra arrojada y un fondo a la región o transparencia seleccionada
114.
Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background
2007-06-02
Crear un logotipo de texto sencillo con un efecto de degradado, una sombra arrojada y un fondo
116.
Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)
2007-06-02
Añadir sombra y brillos a la región o transparencia seleccionada
118.
Create a simple logo with a shadow and a highlight
2007-06-02
Crear un logotipo sencillo con sombra y brillos
120.
Create a simple, beveled button graphic for webpages
2007-06-02
Crear un gráfico de botón biselado simple para páginas web
125.
Create a beveled pattern arrow for webpages
2007-06-02
Crear un dibujo de flecha biselada para páginas web
126.
Create a beveled pattern bullet for webpages
2007-06-02
Crear un dibujo de viñeta biselada para páginas web
129.
Create a beveled pattern button for webpages
2007-06-02
Crear un dibujo de botón biselado para páginas web