Translations by Xisberto

Xisberto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
59.
Dodge/Burn
2009-03-01
Sub-exposição / Super-exposição
119.
These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the corresponding dialog gets focus.
2009-03-01
Esta opção abre uma nova janela de diálogo se ela não estava aberta ainda. Se já estava, ela ganha o foco.
138.
Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu name.
2009-03-01
Os menus também podem ser ativados pressionando-se a tecla Alt com a letra sublinhada no nome do menu.
153.
Shrink wrap
2009-03-01
Ajustar janela
154.
This fits the windows to the image size.
2009-03-01
Ajusta a janela para o tamanho da imagem.
159.
Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows.
2009-03-01
A rolagem com as teclas é acelerada, isto é, fica mais rápida quando você pressiona Shift + setas, ou pula para as bordas com Ctrl + setas.
160.
Scroll canvas vertically
2009-03-01
Rola a tela verticalmente
161.
Scroll canvas horizontally
2009-03-01
Rola a tela horizontalmente
163.
Drag off a ruler to create guide
2009-03-01
Arraste uma régui para criar uma guia
164.
Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a guideline onto the ruler to delete it.
2009-03-01
Arraste uma régua horizontal ou vertical para criar uma nova guie. Arraste um guia para a régua para apagá-la.
178.
This places a copy of the selection to the GIMP clipboard.
2009-03-01
Coloca uma cópia da seleção na área de transferência do GIMP.
194.
Fill with FG Color
2009-03-01
Preencher com cor de frente
195.
Fill with BG Color
2009-03-01
Preencher com cor de fundo
215.
Float selection
2009-03-01
Seleção flutuante