Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Cancel
|
|
2009-09-13 |
Hætta
|
|
2009-04-30 | ||
4. |
Continue
|
|
2009-09-13 |
Áfram
|
|
2009-09-13 | ||
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2009-05-16 |
Þú ert að fara úr grafísku viðmóti
yfir í textaviðmót.
|
|
2009-04-30 |
Þú ert að skipta yfir úr grafísku viðmóti
yfir í textaviðmót.
|
|
10. |
I/O error
|
|
2009-07-21 |
Inn- eða úttaksvilla (I/O)
|
|
2009-04-30 |
Inn- eða úttaks (I/O) villa
|
|
2009-04-30 |
Inn- og úttaks (I/O) villa
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2009-05-06 |
Skiptu um disk
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2009-05-06 |
Settu inn diskinn %u.
|
|
2009-04-30 |
Settu inn ræsidisk %u.
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2009-09-13 |
Þetta er ræsidiskurinn %u.
Settu inn diskinn %u.
|
|
2009-07-21 |
Þetta er diskurinn %u.
Settu inn diskinn %u.
|
|
2009-05-06 |
Þetta er diskur %u.
Settu inn diskinn %u.
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2009-07-21 |
Það er ekki hægt að keyra stýrikerfi af þessum diski.
Vinsamlegast settu inn disk %u.
|
|
2009-05-06 |
Þetta er ekki diskur sem hægt er að keyra stýrikerfi af.
Vinsamlegast settu inn disk %u.
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2009-05-06 |
Sláðu inn lykilorðið þitt:
|
|
17. |
DVD Error
|
|
2009-05-06 |
Villa í DVD diskinum
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2009-05-06 |
Þessi DVD diskur hefur tvær hliðar og þú keyrðir af rangri hlið.
Snúðu diskinum við og haltu áfram.
|
|
2009-04-30 |
Þetta er DVD diskur með tvær hliðar, en þú keyrðir af vitlausri hlið.
Snúðu disknum á hina hliðina og halltu þá áfram.
|
|
20. |
Halt the system now?
|
|
2009-05-06 |
Viltu slökkva á tölvunni núna?
|
|
2009-04-30 |
Viltu slökkva á kerfinu núna?
|
|
22. |
Other Options
|
|
2009-01-29 |
Aðrir valmöguleikar
|
|
24. |
Keymap
|
|
2009-09-13 |
Lyklaborð
|
|
2009-01-29 |
Uppsetning lyklaborðs
|
|
25. |
Modes
|
|
2009-09-13 |
Stillingar
|
|
2009-01-29 |
Mismunandi uppsetningar
|
|
2009-01-29 |
Tegundir uppsetningu
|
|
26. |
Press F4 to select alternative start-up and installation modes.
|
|
2009-09-13 |
Ýttu á F4 takkann til að velja aðrar leiðir til að setja upp og ræsa stýrikerfið.
|
|
2009-05-06 |
Ýttu á F4 takkann til að velja aðrar leiðir til að setja upp eða ræsa stýrikerfið.
|
|
2009-01-29 |
Ýttu á F4 til að velja aðrar leiðir til að setja upp, eða ræsa tölvuna
|
|
33. |
Screen Reader
|
|
2009-04-30 |
Skjálesari
|
|
34. |
Braille Terminal
|
|
2009-04-30 |
Útstöð með blindraletri
|
|
39. |
^Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2009-04-30 | ||
43. |
^Try Ubuntu MID without any change to your computer
|
|
2009-05-06 |
^Prófa Ubuntu MID án þess að hrófla við tölvunni þinni
|
|
44. |
^Try Ubuntu Netbook Remix without any change to your computer
|
|
2009-05-06 |
^Prófa Ubuntu Netbook Remix án þess að hrófla við tölvunni þinni
|
|
47. |
^Install Ubuntu in text mode
|
|
2009-05-06 |
^Setja Ubuntu upp í textaham
|
|
48. |
^Install Kubuntu in text mode
|
|
2009-05-06 |
^Setja Kubuntu upp í textaham
|
|
49. |
^Install Edubuntu in text mode
|
|
2009-05-06 |
^Setja Edubuntu upp í textaham
|
|
50. |
^Install Xubuntu in text mode
|
|
2009-05-06 |
^Setja Xubuntu upp í textaham
|
|
55. |
^Install Ubuntu Server
|
|
2009-09-13 |
^Setja upp Ubuntu þjón
|
|
2008-10-28 |
^Setja upp Ubuntu þjón (server)
|
|
2008-10-28 |
^Setja upp Ubuntu þjón (server)
|
|
56. |
^Install Ubuntu Studio
|
|
2009-05-06 |
^Setja upp Ubuntu Studio
|
|
57. |
^Install Ubuntu MID
|
|
2009-05-06 |
^Setja upp Ubuntu MID
|
|
58. |
^Install Ubuntu Netbook Remix
|
|
2009-05-06 |
^Setja upp Ubuntu Netbook Remix
|
|
64. |
Install a Diskless Image Server
|
|
2008-10-28 |
Setja upp myndþjón (Image Server) án disks
|
|
2008-10-28 |
Setja upp myndþjón (Image Server) án disks
|
|
2008-10-28 |
Setja upp á myndþjóni (Image Server) án disks
|