Translations by Jeff Fortin Tam
Jeff Fortin Tam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
%s not a regular file!
|
|
2006-03-08 |
%s n'est pas un fichier normal !
|
|
38. |
... File too long to display ...
|
|
2006-03-08 |
... Fichier trop grand pour être affiché ...
|
|
182. |
%s: setusercontext () failed for %s. Aborting.
|
|
2006-03-08 |
%s: setusercontext () a échoué pour %s. Arrêt.
|
|
200. |
%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!
|
|
2006-03-08 |
%s: l'utilisateur a passé auth mais getpwnam (%s) a échoué!
|
|
274. |
Don't check for running GDM
|
|
2006-03-08 |
Ne pas vérifier si GDM est déjà en cours d'exécution
|
|
302. |
The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer.
|
|
2006-03-08 |
La version du sélecteur (%s) ne correspond pas à la version du service (%s). Vous avez probablement récemment mis à jour GDM. Veuillez redémarrer GDM ou l'ordinateur.
|
|
308. |
Login Host Chooser
|
|
2006-03-08 |
Sélecteur de l'hôte de connexion
|
|
318. |
Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running.
|
|
2006-03-08 |
Impossible de communiquer avec GDM. Vous utilisez peut-être une version désuette.
|
|
331. |
Too many messages were sent to GDM and it hung up on us.
|
|
2006-03-08 |
Il y a eu trop de messages envoyés, et GDM n'a pas répondu.
|
|
345. |
Server busy, will sleep.
|
|
2006-03-08 |
Serveur occupé, mise en attente.
|
|
346. |
Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d
|
|
2006-03-08 |
La connexion au service a échoué, mise en attente pour %d secondes. Essai %d de %d
|
|
350. |
Send the specified protocol command to GDM
|
|
2006-03-08 |
Envoie la commande protocolaire spécifiée à GDM
|
|
518. |
Are you sure you want to Shut Down the computer?
|
|
2006-03-08 |
Êtes-vous certain de vouloir éteindre l'ordinateur?
|
|
522. |
Are you sure you want to hibernate the computer?
|
|
2006-03-08 |
Êtes-vous certain de vouloir mettre l'ordinateur en hibernation?
|
|
539. |
Remote Login via _XDMCP...
|
|
2006-03-08 |
Connexion à distance via _XDMCP...
|
|
547. |
The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer.
|
|
2006-03-08 |
La version du thème (%s) ne correspond pas à la version du service. Vous venez probablement de mettre à jour GDM. Veuillez redémarrer le service GDM ou l'ordinateur.
|
|
550. |
The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer.
|
|
2006-03-08 |
La version du thème (%s) ne correspond pas à la version du service (%s). Vous venez probablement de mettre GDM à jour. Tentez de redémarrer GDM ou votre ordinateur.
|
|
555. |
Your session directory is missing or empty! There are two available sessions you can use, but you should log in and correct the GDM configuration.
|
|
2006-03-08 |
Votre répertoire de session est vide ou manquant! Il y a deux sessions disponibles que vous pouvez utiliser, mais vous devriez vous connecter et corriger la configuration de GDM.
|
|
576. |
Themed
|
|
2006-03-08 |
Thèmé
|
|
579. |
Plain with face browser
|
|
2006-03-08 |
Simple avec sélecteur
|
|
590. |
The "%s" user already exists in the include list.
|
|
2006-03-08 |
L'utilisateur "%s" existe déjà dans la liste.
|
|
592. |
The "%s" user already exists in the exclude list.
|
|
2006-03-08 |
L'utilisateur "%s" est déjà présent dans la liste d'exclusion.
|
|
593. |
The "%s" user does not exist.
|
|
2006-03-08 |
L'utilisateur "%s" n'existe pas.
|
|
622. |
Remove the "%s" theme?
|
|
2006-03-08 |
Enlever le thème "%s"?
|
|
626. |
Select install to add the theme from the file '%s'.
|
|
2006-03-08 |
Cliquez sur installer pour ajouter le thème à partir du fichier "%s".
|
|
634. |
If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded.
|
|
2006-03-08 |
Si vous n'appliquez pas, les changements faits à l'onglet "utilisateurs" seront perdus.
|
|
644. |
<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is restarted.
|
|
2006-03-08 |
<b>Avertissement:</b> Des paramètres incorrects pourraient empêcher le serveur X de redémarrer. Ces changements ne prendront pas effet avant que GDM ne soit redémarré.
|
|
646. |
A_llow remote system administrator login
|
|
2006-03-08 |
Autoriser la connexion à distance de l'administrateur
|
|
650. |
Add / Modify Servers To Start
|
|
2006-03-08 |
Ajouter / modifier les serveurs à démarrer
|
|
651. |
Add S_erver...
|
|
2006-03-08 |
Ajouter un s_erveur...
|
|
655. |
Allo_w remote timed logins
|
|
2006-03-08 |
Permettre les connexions automatisées à distance
|
|
671. |
Color depth:
|
|
2006-03-08 |
Profondeur des couleurs:
|
|
674. |
Configure _X Server...
|
|
2006-03-08 |
Configurer le serveur _X...
|
|
691. |
E_xclude:
|
|
2006-03-08 |
E_xclure:
|
|
693. |
Enable _Timed Login
|
|
2006-03-08 |
Activer la connexion automatique
|
|
704. |
Honor _indirect requests
|
|
2006-03-08 |
Honorer les requêtes _indirectes
|
|
706. |
I_nclude:
|
|
2006-03-08 |
I_clure:
|
|
713. |
La_unch:
|
|
2006-03-08 |
Lancer:
|
|
718. |
Login _failed:
|
|
2006-03-08 |
Connexion échouée:
|
|
720. |
Login _successful:
|
|
2006-03-08 |
Connexion réu_ssie:
|
|
725. |
Maximum p_ending indirect requests:
|
|
2006-03-08 |
Nombre maximal de requêtes indirectes en attente:
|
|
726. |
Menu Bar
|
|
2006-03-08 |
Barre de menu
|
|
737. |
Pick Background Color
|
|
2006-03-08 |
Choisir la couleur de fond
|
|
748. |
Sc_ale to fit screen
|
|
2006-03-08 |
Rendimensionner à l'écran
|
|
751. |
Select Background Image
|
|
2006-03-08 |
Sélectionner une image d'arrière-plan
|
|
752. |
Select Logo Image
|
|
2006-03-08 |
Sélectionner un logo
|
|
753. |
Select Sound File
|
|
2006-03-08 |
Sélectionner le fichier son
|
|
754. |
Selected only
Random from selected
|
|
2006-03-08 |
Selectionnés seulement↵
Au hazard parmi les sélectionnés↵
|
|
762. |
Sho_w Actions menu
|
|
2006-03-08 |
Afficher le menu actions
|
|
801. |
_Add/Modify...
|
|
2006-03-08 |
_Ajouter/modifier...
|