|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
X zerbitzaria desgaituta dago. Berrabiarazi GDM behar bezala konfiguratuta dagoenean.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
X zerbitzari hau desgaituta dago orain. Berrabiarazi GDM behar bezala konfiguratuta dagoenean.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Huts egin du X zerbitzaria abiaraztean (interfaze grafikoa). Badirudi erakuslea (sagua) ez dagoela behar bezala konfiguratuta. X zerbitzariaren irteera ikusi nahi duzu arazoa zein den zehazteko?
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Huts egin du X zerbitzaria abiarazitean (zure interfaze grafikoa). Badirudi erakuslea (zure sagua) ez dagoela behar bezala konfiguratuta. X zerbitzariaren irteera ikusi nahi duzu arazoa zein den zehazteko?
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
24.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry: %s
|
|
|
|
%s : ezin izan da baimen berriaren sarrera idatzi: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
%s : Ezin izan da baimen berriaren sarrera idatzi: %s
|
|
|
Suggested by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|
|
Located in
daemon/auth.c:56
|
|
25.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
|
|
|
|
%s : ezin izan da baimen berriaren sarrera idatzi. Baliteke diskoan lekurik ez izatea
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
%s : Ezin izan da baimen berriaren sarrera idatzi. Baliteke diskoan lekurik ez izatea
|
|
|
Suggested by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|
|
27.
|
|
|
%s : Could not make new cookie file in %s
|
|
|
|
%s : ezin izan da cookie fitxategi berria egin %s (e)n
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
%s : Ezin izan da cookie fitxategi berria egin %s (e)n
|
|
|
Suggested by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|
|
28.
|
|
|
%s : Cannot safely open %s
|
|
|
|
%s : ezin da %s arriskurik gabe ireki
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
%s : Ezin da %s arriskurik gabe ireki
|
|
|
Suggested by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|
|
29.
|
|
|
%s : Could not open cookie file %s
|
|
|
|
%s : ezin izan da %s cookie fitxategia ireki
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
%s : Ezin izan da %s cookie fitxategia ireki
|
|
|
Suggested by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|
|
30.
|
|
|
%s : Could not lock cookie file %s
|
|
|
|
%s : ezin izan da %s cookie fitxategia blokeatu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
%s : Ezin izan da %s cookie fitxategia blokeatu
|
|
|
Suggested by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|
|
31.
|
|
|
%s : Could not write cookie
|
|
|
|
%s : ezin izan da cookiea idatzi
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
%s : Ezin izan da cookiea idatzi
|
|
|
Suggested by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|
|
Located in
daemon/auth.c:641 daemon/auth.c:662
|
|
32.
|
|
|
%s : Ignoring suspiciously looking cookie file %s
|
|
|
|
%s : ez ikusi egin %s cookie fitxategi susmagarriari
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
%s : Ez ikusi egin %s cookie fitxategi susmagarriari
|
|
|
Suggested by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|