Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with gdebi trunk series template gdebi.

110 of 123 results
1.
usage: %prog [options] filename
For a graphical version run gdebi-gtk
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使い方: %prog [オプション] ファイル名
グラフィカル版を使いたい場合は gdebi-gtk を起動してください
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:50
2.
Run non-interactive (dangerous!)
非対話形式で実行する (危険です!)
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:56 ../gdebi-gtk:54
3.
Set an APT configuration option
APT の設定オプションを指定する
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:60
4.
Do not show progress information
プログレスバーの情報を表示しない
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:64
5.
Simulate only and print a apt-get install compatible line to stderr
シミュレーションのみを行い、apt-get install と互換性のある行を標準エラー出力に表示する
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:68
6.
Use alternative root dir
別の rootdir を使う
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:70
7.
gdebi error, file not found: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
gdebi エラー ファイルが見つかりません: %s
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:78
8.
Need to be root to install packages
パッケージをインストールするには root になる必要があります
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:97 ../gdebi:106
9.
Do you want to install the software package? [y/N]:
ソフトウェアパッケージをインストールしますか? [y/N]:
Translated by Hideki Yamane on 2011-09-04
Located in ../gdebi:108 ../GDebi/GDebiCli.py:154
10.
Y
Y
Translated and reviewed by Ikuya Awashiro on 2007-10-08
Located in ../gdebi:110
110 of 123 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Hideki Yamane, IRIE Shinsuke, Ikuya Awashiro, Kentaro Kazuhama, Masa, Mitsuya Shibata, Nazo, Nobuto Murata, Shushi Kurose, Y.N., asaijo.