Translations by Fco. Javier Serrador

Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
39.
"defined" cannot be used as a macro name
2018-10-02
«defined» no se puede utilizarse como un nombre de macro
43.
undefining "%s"
2018-10-02
borrando la definición de «%s»
45.
#%s expects "FILENAME" or <FILENAME>
2018-10-02
#%s espera «NOMBREFICHERO» o <NOMBREFICHERO>
51.
"%s" after #line is not a positive integer
2018-10-02
«%s» después de #line no es un entero positivo
53.
"%s" is not a valid filename
2018-10-02
«%s» no es un nombre de fichero válido
54.
"%s" after # is not a positive integer
2018-10-02
«%s» después de # no es un entero positivo
56.
registering pragmas in namespace "%s" with mismatched name expansion
2018-10-02
se registran pragmas en el espacio de nombres «%s» con una expansión de nombre que no coincide
57.
registering pragma "%s" with name expansion and no namespace
2018-10-02
se registra el pragma «%s» con expansión de nombre y sin un espacio de nombres
58.
registering "%s" as both a pragma and a pragma namespace
2018-10-02
se registra «%s» como un pragma y como un espacio de nombres de pragma
64.
poisoning existing macro "%s"
2018-10-02
se envenena la macro existente «%s»
70.
#else after #else
2018-10-02
#else tras #else
80.
"%s" re-asserted
2018-10-02
«%s» reafirmado
97.
traditional C rejects the "%.*s" suffix
2018-10-02
C tradicional rechaza «%.*s» como sufijo
108.
("%s" is an alternative token for "%s" in C++)
2018-10-02
(«%s» es una marca alternativa para «%s» en C++)
122.
missing ')' in expression
2018-10-02
falta ')' en la expresión
125.
missing '(' in expression
2018-10-02
falta '(' en la expresión
126.
the left operand of "%s" changes sign when promoted
2018-10-02
el operando izquierdo de «%s» cambia de signo cuando es promovido
127.
the right operand of "%s" changes sign when promoted
2018-10-02
el operando derecho de «%s» cambia de signo cuando es promovido
156.
attempt to use poisoned "%s"
2018-10-02
intento de utilizar «%s» envenenado
166.
macro "%s" is not used
2018-10-02
la macro «%s» no se utiliza
167.
invalid built-in macro "%s"
2018-10-02
macro interna «%s» inválida
172.
pasting "%s" and "%s" does not give a valid preprocessing token
2018-10-02
pegar «%s» y «%s» no da un elemento válido de preprocesamiento
174.
macro "%s" requires %u arguments, but only %u given
2018-10-02
la macro «%s» requiere %u argumentos, pero solo se proporcionan %u
175.
macro "%s" passed %u arguments, but takes just %u
2018-10-02
la macro «%s» pasó %u argumentos, pero solamente toma %u
176.
unterminated argument list invoking macro "%s"
2018-10-02
lista de argumentos sin terminar al invocar la macro «%s»
177.
function-like macro "%s" must be used with arguments in traditional C
2018-10-02
la función de macro «%s» se debe usar con argumentos en C tradicional
178.
duplicate macro parameter "%s"
2018-10-02
parámetro de macro «%s» duplicado
179.
"%s" may not appear in macro parameter list
2018-10-02
«%s» podría faltar en la lista de parámetro de macro
189.
"%s" redefined
2018-10-02
«%s» redefinido
191.
macro argument "%s" would be stringified in traditional C
2018-10-02
el argumento de macro «%s» debería ser convertido a cadena en C tradicional