Translations by Cristian Othón Martínez Vera

Cristian Othón Martínez Vera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 208 results
1.
conversion from %s to %s not supported by iconv
2011-05-30
iconv no admite la conversión de %s a %s
2009-07-06
la conversión de %s a %s no está soportada por iconv
2009-06-29
la conversión de %s a %s no está soportada por iconv
2.
iconv_open
2011-05-30
iconv_open
3.
no iconv implementation, cannot convert from %s to %s
2011-05-30
no hay una implementación de iconv, no se puede convertir de %s a %s
4.
character 0x%lx is not in the basic source character set
2011-05-30
el carácter 0x%lx no está en el conjunto básico de caracteres fuente
5.
converting to execution character set
2011-05-30
convirtiendo al conjunto de caracteres de ejecución
6.
character 0x%lx is not unibyte in execution character set
2011-05-30
el carácter 0x%lx no es unibyte en el conjunto de caracteres de ejecución
8.
universal character names are only valid in C++ and C99
2011-05-30
los nombres universales de carácter sólo son válidos en C++ y C99
9.
the meaning of '\%c' is different in traditional C
2011-05-30
el significado de '\%c' es diferente en C tradicional
10.
In _cpp_valid_ucn but not a UCN
2011-05-30
En _cpp_valid_unc pero no es un NUC
2009-07-06
En _cpp_valid_unc pero no es un UCN
11.
incomplete universal character name %.*s
2011-05-30
nombre universal de carácter %.*s incompleto
12.
%.*s is not a valid universal character
2011-05-30
%.*s no es un carácter universal válido
13.
'$' in identifier or number
2011-05-30
'$' en el identificador o número
14.
universal character %.*s is not valid in an identifier
2011-05-30
el carácter universal %.*s no es válido en un identificador
15.
universal character %.*s is not valid at the start of an identifier
2011-05-30
el carácter universal %.*s no es válido al inicio de un identificador
16.
converting UCN to source character set
2011-05-30
convirtiendo un NUC al conjunto de caracteres fuente
17.
converting UCN to execution character set
2011-05-30
convirtiendo un NUC al conjunto de caracteres de ejecución
18.
the meaning of '\x' is different in traditional C
2011-05-30
el significado de '\x' es diferente en C tradicional
19.
\x used with no following hex digits
2011-05-30
se usó \x sin dígitos hexadecimales a continuación
20.
hex escape sequence out of range
2011-05-30
secuencia de escape hexadecimal fuera de rango
21.
octal escape sequence out of range
2011-05-30
secuencia de escape octal fuera de rango
22.
the meaning of '\a' is different in traditional C
2011-05-30
el significado de '\a' es diferente en C tradicional
23.
non-ISO-standard escape sequence, '\%c'
2011-05-30
secuencia de escape que no es estándard ISO, '\%c'
24.
unknown escape sequence '\%c'
2009-09-15
secuencia de escape desconocida '\%c'
2009-07-06
secuencia de escape desconocida, '\%c'
2009-06-29
secuencia de escape desconocida, '\%c'
25.
unknown escape sequence: '\%s'
2011-05-30
secuencia de escape desconocida: '\%s'
26.
converting escape sequence to execution character set
2011-05-30
convirtiendo una secuencia de escape al conjunto de caracteres de ejecución
27.
character constant too long for its type
2011-05-30
constante de carácter demasiado grande para su tipo
28.
multi-character character constant
2011-05-30
constante de carácter con múltiples caracteres
29.
empty character constant
2011-05-30
constante de carácter vacía
30.
failure to convert %s to %s
2011-05-30
no se puede convertir %s a %s
31.
extra tokens at end of #%s directive
2011-05-30
elementos extra al final de la directiva #%s
32.
#%s is a GCC extension
2011-05-30
#%s es una extensión de GCC
33.
suggest not using #elif in traditional C
2011-05-30
se sugiere no usar #elif en C tradicional
34.
traditional C ignores #%s with the # indented
2011-05-30
C tradicional ignora #%s con el # indentado
35.
suggest hiding #%s from traditional C with an indented #
2011-05-30
se sugiere ocultar #%s de C tradicional con un # indentado
36.
embedding a directive within macro arguments is not portable
2011-05-30
imbuir una directiva dentro de los argumentos de una macro no es transportable
37.
style of line directive is a GCC extension
2011-05-30
la directiva de estilo de línea es una extensión de GCC
38.
invalid preprocessing directive #%s
2011-05-30
directiva de preprocesamiento #%s inválida
39.
"defined" cannot be used as a macro name
2011-05-30
"defined" no se puede usar como un nombre de macro
40.
"%s" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++
2011-05-30
no se puede usar "%s" como un nombre de macro porque es un operador en C++
41.
no macro name given in #%s directive
2011-05-30
no se dio un nombre de macro en la directiva #%s
42.
macro names must be identifiers
2011-05-30
los nombres de macro deben ser identificadores
43.
undefining "%s"
2011-05-30
borrando la definición de "%s"
44.
missing terminating > character
2011-05-30
falta el carácter de terminación >
45.
#%s expects "FILENAME" or <FILENAME>
2011-05-30
#%s espera "NOMBRE_ARCHIVO" ó <NOMBRE_ARCHIVO>
46.
empty filename in #%s
2011-05-30
nombre de fichero vacío en #%s