Translations by Pascal Havet

Pascal Havet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
66.
argument to -group is empty, but should be a group name
2008-10-27
il n'y a pas d'argument à l'option -group, il y faudrait un nom de groupe
76.
Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s
2008-10-27
argument pour %s doit être un numérique décimal positif, trouvé %s
77.
This system does not provide a way to find the birth time of a file.
2008-10-27
Ce système ne fournit pas de méthode pour trouver l'heure de création d'un fichier
78.
I cannot figure out how to interpret %s as a date or time
2008-10-27
Je ne trouve aucun moyen d'interpréter %s comme une date ou une heure
79.
Cannot obtain birth time of file %s
2008-10-27
Heure de création du fichier %s non déterminable
80.
Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on.
2008-10-27
Le mode %s est invalide quand l'option POSIXLY_CORRECT est positionnée.
87.
Invalid argument %s to -used
2008-10-27
Argument %s invalide pour l'option -used
89.
Arguments to -type should contain only one letter
2008-10-27
Les arguments pour -type ne doivent comporter qu'une seule lettre
90.
Unknown argument to -type: %c
2008-10-27
Argument %c inconnu pour l'option -type
94.
error: the format directive `%%%c' is reserved for future use
2008-10-27
Erreur : La directive de format `%%%c' est réservée pour un usage futur