Translations by Hanno Böck

Hanno Böck has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
40.
label124
2008-10-10
label124
105.
Reparented
2008-10-10
Ausgangsfoto neu festgelegt
108.
Modified in {1}
2008-10-10
Bearbeitet in {1}
164.
Slide transition:
2008-10-10
Diaübergänge:
185.
Writing to this file format is not supported
2008-10-10
Schreiben in diesem Dateiformat wird nicht unterstützt
194.
The hour, minute and second (HHMMSS) the service sent the material
2008-10-10
Der Zeitpunkt in Stunden, Minuten und Sekunden (HHMMSS), zu dem der Service das Material gesendet hat
227.
Rotate picture right
2008-10-10
Bild nach rechts drehen
249.
Tags
2008-10-10
Tags
2008-10-10
Tags
258.
{0} Photo out of {1}
{0} Photos out of {1}
2008-10-10
{0} von {1} Fotos
{0} von {1} Fotos
329.
Image Settings
2008-10-10
Bildeinstellungen
333.
Import roll
2009-07-01
Filmrollen
396.
Photo management for GNOME
2008-10-10
Fotoverwaltung für GNOME
398.
translator-credits
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
411.
Page Setup
2009-07-01
Seiteneinstellungen
412.
Paper Size: {0} x {1} mm
2008-10-10
Papiergröße: {0} x {1} mm
413.
Photos per page
2008-10-10
Fotos pro Seite
414.
Repeat
2008-10-10
Wiederholen
415.
Print cut marks
2008-10-10
Schnittmarkierungen drucken
416.
Full Page (no margin)
2008-10-10
Volle Seite (ohne Rand)
417.
Zoom
2008-10-10
Ansicht vergrößern
418.
Fill
2008-10-10
Füllen
419.
Scaled
2008-10-10
Skaliet
2008-10-10
Skaliet
420.
White borders
2008-10-10
Weiße Ränder
421.
Custom Text:
2008-10-10
Individueller Text:
422.
Edit
2008-10-10
Bearbeiten
424.
This tool requires an active selection. Please select a region of the photo and try the operation again
2009-07-01
Dieses Werkzeug benötigt eine aktive Auswahl. Bitte wählen Sie einen Bereich des Fotos aus und versuchen Sie es danach noch einmal.
430.
Date
2008-10-10
Datum
432.
Exposure
2008-10-10
Belichtung
435.
{0} Photos
2008-10-10
{0} Fotos
436.
On {0} between {1} and {2}
2008-10-10
Auf {0} zwischen {1} und {2}
437.
Between {0} and {1}
2008-10-10
Zwischen {0} und {1}
443.
No Extended Metadata Available
2008-10-10
Keine erweiterten Metadaten verfügbar
490.
<b>Theming</b>
2008-10-10
<b>Gestaltung</b>
500.
<small><i>You'll have to restart f-spot to load the new theme.</i></small>
2008-10-10
<small><i>Um das neue Thema zu laden, muss F-Spot neu gestarted werden.</i></small>
512.
By _Import Roll
2009-07-01
Nach _importierten Filmrollen
529.
Custom Theme
2008-10-10
Benutzerdefiniertes Thema
532.
Display only those photos that were imported in specified Rolls.
2009-07-01
Stelle nur Fotos dar, die in den angegebenen Filmrollen importiert wurden.
543.
Filter on selected rolls
2009-07-01
Filter nach ausgewählten Filmrollen
545.
From List:
2008-10-10
Aus Liste:
546.
From gtkrc File:
2008-10-10
Aus gtkrc-Datei :
562.
Number of photos in selected rolls:
2009-07-01
Anzahl der Fotos in den ausgewählten Filmrollen:
576.
Print...
2008-10-10
_Drucken …
580.
Select A gtkrc File
2008-10-10
Eine gtkrc-Datei auswählen
601.
System Theme
2008-10-10
Standardthema
622.
_Clear Roll Filter
2009-07-01
_Filmrollenfilter zurücksetzen
625.
_Create
2008-10-10
_Erstellen
650.
_Last Import Roll
2009-07-01
Zu_letzt importierte Filmrolle
666.
_Select Import Rolls...
2009-07-01
_Importierte Filmrollen auswählen …