Translations by Slobodan D. Sredojević

Slobodan D. Sredojević has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 286 results
1.
Ekiga Softphone
2006-03-19
Ekiga softverski telefon
2.
IP Telephony, VoIP and Video Conferencing
2006-03-19
Telefoniranje, prenos glasa i slike preko interneta
3.
Talk to people over the Internet
2006-03-19
Razgovarajte sa prijateljima preko Intereta
4.
0: 56Kbps, 1: ISDN, 2:DSL, 3: LAN, 4: Custom
2006-03-19
0: 56K modem, 1: dig. tel. linija sa int. uslugama, 2:digitalna pretplatnička linija, 3: lokalna mreža, 4: proizvoljno
7.
Alternative audio output device
2006-03-19
Rezervni izlazni zvučni uređaj
8.
Always forward calls to the given host
2006-03-19
Uvek prosledi pozive do datog računara
9.
Audio input device
2006-03-19
Ulazni zvučni uređaji
10.
Audio output device
2006-03-19
Izlazni zvučni uređaji
11.
Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after the specified amount of time (in seconds)
2006-03-19
Sam odbij ili prosledi dolazne pozive ukoliko nije odgovoreno određeno vreme (u sekundama).
14.
Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting
2006-03-19
Veza će biti uspostavljena u režimu brzog pokretanja. Brzo pokretanje je novi put da započnete razgovor koji je uveden u H.323v2. Nije podržan od Netmeeting-a i korišćenje i brzog pokretanja i N.245 tunela može da sruši neke verzije Netmeeting-a
17.
DTMF sending
2006-03-19
Slanje DTMF-a
21.
Display images from your camera device
2006-03-19
Prikaži slike sa kamere
22.
Enable 'Fast Start'
2006-03-19
Omogući „Brzo pokretanje“
23.
Enable H.245 tunneling
2006-03-19
Omogući H.245 tunel
24.
Enable early H.245
2006-03-19
Uključi rani H.245
25.
Enable echo cancelation
2006-03-19
Uključi poništavanje sopstvenog odjeka
26.
Enable silence detection
2006-03-19
Omogući pronalaženje tišine
27.
Enter the number of seconds after which Ekiga should try refreshing the NAT binding when STUN is being used
2006-03-19
Unesite broj sekundi nakon kojih bi program trebao da osveži vezivanje na adresnog mrežnog prevodioca kada se koristi STUN
29.
Forward calls to host
2006-03-19
Preusmeri poziv na računar
30.
Forward calls to the given host if busy
2006-03-19
Preusmeri poziv na dati računar ako je zauzeto
31.
Forward calls to the given host if no answer
2006-03-19
Preusmeri poziv na dati računar ako se ne odgovara na poziv
32.
Frame Rate
2006-03-19
Slika u sekundi
34.
If enabled, Ekiga will start hidden provided that the notification area is present in the GNOME panel
2006-03-19
Ako je uključeno, program će se pokretati sakriven ako je obaveštajna zona prisutna na Gnomovom panelu
35.
If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below
2006-03-19
Ako je uključeno, svi dolazni pozivi će biti preusmereni na računar koji je naznačen u narednom polju
36.
If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you already are in a call or if you are in Do Not Disturb mode
2006-03-19
Ako je uključeno, svi dolazni pozivi će biti preusmereni na računar koji je naznačen u narednom polju ako imate poziv ili ako ste u režimu Ne uznemiravaj
37.
If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you do not answer the call
2006-03-19
Ako je uključeno, svi dolazni pozivi će biti preusmereni na računar koji je naznačen u narednom polju ako ne odgovorite na poziv
39.
If enabled, use echo cancelation
2006-03-19
Ako je uključeno, koristi poništavanje odjeka
40.
If enabled, use silence detection with the codecs supporting it
2006-03-19
Ako je uključeno, koristi otkrivanje tišine sa kodecima koji to podržavaju
41.
Kind of network selected in the druid
2006-03-19
Vrsta mreže odabrana u čarobnjaku
45.
Listen port
2006-03-19
Oslušavan port
46.
Local video window size
2006-03-19
Veličina prozora lokalne slike
49.
Maximum jitter buffer
2006-03-19
Najveći jitter bafer
50.
NAT Binding Timeout
2006-03-19
Vremenski rok vezivanja adresnog prevodioca
51.
No answer timeout
2006-03-19
Vremenski rok kad se niko ne javlja
52.
Outbound Proxy
2006-03-19
Spoljno-vezujući posrednik
53.
Place windows displaying video above other windows during calls
2006-03-19
Postavi prozore koji prikazuju sliku iznad ostalih prozora u toku razgovora
54.
Play busy tone
2006-03-19
Pusti zvuk zauzeća
55.
Play ring tone
2006-03-19
Pusti zvuk za zvono
56.
Play sound on incoming calls
2006-03-19
Pusti zvuk na dolazne pozive
57.
Play sound on new message
2006-03-19
Pusti zvuk kad pristigne nova poruka
58.
Play sound on new voice mail
2006-03-19
Pusti zvuk kada pristigne nova govorna pošta
59.
Position of the local video window
2006-03-19
Položaj prozora lokalne slike
60.
Position on the screen of the address book window
2006-03-19
Položaj prozora imenika na ekranu
62.
Position on the screen of the chat window
2006-03-19
Položaj prozora za tekstualne poruke
63.
Position on the screen of the druid window
2006-03-19
Položaj prozora čarobnjaka-pomoćnika na ekranu
64.
Position on the screen of the log window
2006-03-19
Položaj prozora dnevnika na ekranu
65.
Position on the screen of the main window
2006-03-19
Položaj glavnog prozora na ekranu
66.
Position on the screen of the preferences window
2006-03-19
Položaj prozora sa postavkama na ekranu
68.
Remote video window position
2006-03-19
Položaj prozora sa udaljenom slikom
69.
Remote video window size
2006-03-19
Veličina prozora za udaljenu sliku