|
1.
|
|
|
Ekiga Softphone
|
|
|
|
Екига софтфон
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Ekiga Softphone
|
|
|
Suggested by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../ekiga.desktop.in.in.h:1
|
|
108.
|
|
|
The list of accounts to which Ekiga should register
|
|
|
|
Листа на сметки на кои треба да се регистрира Екига
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Листа на сметки на кои треба да се регистрира Ekiga
|
|
|
Suggested by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:105
|
|
393.
|
|
|
This is the Ekiga general configuration assistant. The following steps will set up Ekiga by asking a few simple questions.
Once you have completed these steps, you can always change them later by selecting Preferences in the Edit menu.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ова е главниот асистент за конфигурирање на Екига. Овие чекори ќе ја постават Екига со поставување на неколку едноставни прашања.
Отако сте го поминале овие чекори, можете да ги промените во секое време избирајќи Параметри во менито Уреди.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Ова е главниот асистент за конфигурирање на Ekiga. Овие чекори ќе ја постават Ekiga со поставување на неколку едноставни прашања.
Отако сте го поминале овие чекори, можете да ги промените во секое време избирајќи Параметри во менито Уреди.
|
|
|
Suggested by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../src/gui/assistant.cpp:321
|
|
401.
|
|
|
The username and password are used to login to your existing account at the ekiga.net free SIP service. If you do not have an ekiga.net SIP address yet, you may first create an account below. This will provide a SIP address that allows people to call you.
You may skip this step if you use an alternative SIP service, or if you would prefer to specify the login details later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Корисничкото име и лозинката се користат за најава на постоечка сметка на бесплатната ekiga.net SIP услуга. Ако сеуште немате ekiga.net SIP адреса потребно е прво да создадете една сметка подоле. Ова ќе овозможи да може да ве повикуваат луѓе.
Ако користите алтернативна SIP услуга или доколку претпочитате да ги внесете деталите за најава подоцна прескокнете го овој чекор.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Корисничкото име и лозинката се користат за најава на постоечка сметка на бесплатната ekiga.net SIP услуга. Ако сеуште немате ekiga.net SIP адреса потребно е прво да создадете една сметка подолу. Ова ќе овозможи да може да ве повикуваат луѓе.
Ако користите алтернативна SIP услуга или доколку претпочитате да ги внесете деталите за најава подоцна прескокнете го овој чекор.
|
|
|
Suggested by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/gui/assistant.cpp:579
|
|
417.
|
|
|
The connection type will permit determining the best quality settings that Ekiga will use during calls. You can later change the settings individually in the preferences window.
|
|
|
|
Типот на поврзување ќе дозволи одредување на најдобрите поставувања за квалитет што Екига ќе ги користи за време на повиците. Можете подоцна да ги промените поставувањата индивидуално во прозорецот за параметри.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Типот на поврзување ќе дозволи одредување на најдобрите поставувања за квалитет што Ekiga ќе ги користи за време на повиците. Можете подоцна да ги промените поставувањата индивидуално во прозорецот за параметри.
|
|
|
Suggested by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../src/gui/assistant.cpp:866
|
|
445.
|
|
|
Ekiga is full-featured SIP and H.323 compatible VoIP, IP-Telephony and Videoconferencing application that allows you to make audio and video calls to remote users with SIP and H.323 hardware or software.
|
|
|
|
Екига е целосна апликација за видеоконференција компатибилна со SIP, H.323, VoIP и IP-телефонија и Ви дозволува да правите аудио и видео повици до далечни корисници со SIP и H.323 хардвер или софтвер.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Ekiga е целосна апликација за видеоконференција компатибилна со SIP, H.323, VoIP и IP-телефонија и Ви дозволува да правите аудио и видео повици до далечни корисници со SIP и H.323 хардвер или софтвер.
|
|
|
Suggested by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../src/gui/callbacks.cpp:195
|
|
462.
|
|
|
Standby
|
|
|
|
Чекање
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Чекам
|
|
|
Suggested by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:701 ../src/gui/main.cpp:3525
|
|
537.
|
|
|
Close the Ekiga window
|
|
|
|
Затвори го прозорецот на Екига
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Затвори го прозорецот на Ekiga
|
|
|
Suggested by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:3174
|
|
564.
|
|
|
View information about Ekiga
|
|
|
|
Прегледај ги информациите за Екига
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Прегледај ги информациите за Ekiga
|
|
|
Suggested by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:3286 ../src/gui/statusicon.cpp:407
|
|
579.
|
|
|
Ekiga didn't find any usable audio plugin. Make sure that your installation is correct.
|
|
|
|
Екига не пронајде никаков аудио додаток кој може да се користи. Осигурајте се дека инсталацијата е правилна.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Ekiga не пронајде никаков аудио додаток кој може да се користи. Осигурајте се дека инсталацијата е правилна.
|
|
|
Suggested by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:4558
|