Translations by Rolando Blanco

Rolando Blanco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
1.
unable to open tmpfile for vsnprintf
2007-01-30
no se puede abrir el archivo temporal para vsnprintf
2.
unable to rewind at start of vsnprintf
2007-01-30
no se puede regresar al comienzo de vsnprintf
5.
unable to flush in vsnprintf
2007-01-30
no se puede vaciar vsnprintf
6.
unable to stat in vsnprintf
2007-01-30
no se puede realizar estadísticas en vsnprintf
7.
unable to rewind in vsnprintf
2007-01-30
no se puede regresar en vsnprintf
23.
failed write during hashreport
2007-01-30
escritura fallida en informe de tipo 'hash'
2007-01-30
escritura fallida en informe de tipo 'hash'
2007-01-30
escritura fallida en informe de tipo 'hash'
24.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2007-01-30
el directorio de actualizaciones contiene el fichero '%.250s', cuyo nombre es demasiado grande (longitud=%d, max=%d)
2007-01-30
el directorio de actualizaciones contiene el fichero '%.250s', cuyo nombre es demasiado grande (longitud=%d, max=%d)
2007-01-30
el directorio de actualizaciones contiene el fichero '%.250s', cuyo nombre es demasiado grande (longitud=%d, max=%d)
28.
unable to create `%.255s'
2007-01-30
no se puede crear '%.255s'
2007-01-30
no se puede crear '%.255s'
2007-01-30
no se puede crear '%.255s'
36.
unable to write updated status of `%.250s'
2007-01-30
no se puede escribir el estado actualizado de '%.250s'
2007-01-30
no se puede escribir el estado actualizado de '%.250s'
37.
unable to flush updated status of `%.250s'
2007-01-30
no se puede efectuar el vaciado del estado actualizado de '%.250s'
2007-01-30
no se puede efectuar el vaciado del estado actualizado de '%.250s'
38.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2007-01-30
no se puede truncar el estado actualizado de '%.250s'
2007-01-30
no se puede truncar el estado actualizado de '%.250s'
2007-01-30
no se puede truncar el estado actualizado de '%.250s'
39.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2007-01-30
no se puede sincronizar en el estado actualizado de '%.250s'
2007-01-30
no se puede sincronizar en el estado actualizado de '%.250s'
2007-01-30
no se puede sincronizar en el estado actualizado de '%.250s'
40.
unable to close updated status of `%.250s'
2007-01-30
no se puede cerrar el estado actualizado de '%.250s'
2007-01-30
no se puede cerrar el estado actualizado de '%.250s'
41.
unable to install updated status of `%.250s'
2007-01-30
no se puede instalar el estado actualizado de '%.250s'
42.
failed to write details of `%.50s' to `%.250s'
2007-01-30
ha fallado al escribir los detalles sobre '%.50s' a '%.250s'
2007-01-30
ha fallado al escribir los detalles sobre '%.50s' a '%.250s'
2007-01-30
ha fallado al escribir los detalles sobre '%.50s' a '%.250s'
43.
failed to open `%s' for writing %s information
2007-01-30
falló al intentar abrir '%s' para escribir la información de %s
45.
failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'
2007-01-30
falló al intentar escribir el registro %s sobre '%.50s' a '%.250s'
2007-01-30
falló al intentar escribir el registro %s sobre '%.50s' a '%.250s'
2007-01-30
falló al intentar escribir el registro %s sobre '%.50s' a '%.250s'
103.
couldn't open log `%s': %s
2007-01-30
no se pudo abrir el registro '%s': %s
2007-01-30
no se pudo abrir el registro '%s': %s
2007-01-30
no se pudo abrir el registro '%s': %s