Translations by Luka Renko
Luka Renko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
236. |
Set this option to add a sequence number starting with the index set below.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þennan möguleika til að bæta við raðnúmeri sem byrjar með upphafsgildinu sem stilla má hér að neðan.
|
|
238. |
Set the starting index value used to rename files with a sequence number.
|
|
2009-02-28 |
Stilltu upphafsgildi raðnúmers sem nota á til að endurnefna myndir.
|
|
239. |
<p>Enter the format for date and time.</p><p>Use <i>dd</i> for the day, <i>MM</i> for the month, <i>yyyy</i> for the year, <i>hh</i> for the hour, <i>mm</i> for the minute, <i>ss</i> for the second.</p><p>Examples: <i>yyyyMMddThhmmss</i> for 20060824T142418,<br/><i>yyyy-MM-dd hh:mm:ss</i> for 2006-08-24 14:24:18.</p>
|
|
2009-02-28 |
<p>Settu in snið fyrir dagsetningar og tíma.</p><p>Nota <i>dd</i> fyrir daga, <i>MM</i> fyrir mánuð, <i>yyyy</i> fyrir ártal, <i>hh</i> fyrir klukkustundir, <i>mm</i> fyrir mínútur, <i>ss</i> fyrir sekúndur.</p><p>Dæmi: <i>yyyyMMddThhmmss</i> gefur 20060824T142418,<br/><i>yyyy-MM-dd hh:mm:ss</i> gefur 2006-08-24 14:24:18.</p>
|
|
245. |
Available:
|
|
2009-02-28 |
Tiltækt:
|
|
262. |
Time Unit:
|
|
2009-02-28 |
Tímaeining:
|
|
263. |
Day
|
|
2009-02-28 |
Dagur
|
|
264. |
Week
|
|
2009-02-28 |
Vika
|
|
265. |
Month
|
|
2009-02-28 |
Mánuður
|
|
266. |
Year
|
|
2009-02-28 |
Ár
|
|
268. |
<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>
|
|
2009-02-28 |
<p>Veldu hér kvarða á litatíðnirit.</p><p>Ef hæstu gildin í myndinni eru tiltölulega lág, þá geturðu notað línulegan kvarða.</p><p>Logarythmiskur kvarði er við hæfi þegar mikill munur er á hæstu og lægstu gildum; öll gildin verða þá sjáanleg á grafinu (lægstu gildin eru ýkt í hlutfalli við þau hæstu).</p>
|
|
270. |
Logarithmic
|
|
2009-02-28 |
Lógaritmískt
|
|
271. |
Clear current selection
|
|
2009-02-28 |
Hreinsa núverandi val
|
|
276. |
Week #%1 - %2 %3
|
|
2009-02-28 |
Vika #%1 - %2 %3
|
|
277. |
%1 %2
|
|
2009-02-28 |
%1 %2
|
|
278. |
My Date Searches
|
|
2009-02-28 |
Dagsetningaleitirnar mínar
|
|
279. |
Are you sure you want to delete the selected Date Search "%1"?
|
|
2009-02-28 |
Ertu viss um að þú viljir eyða þessari dagsetningaleit "%1"?
|
|
280. |
Delete Date Search?
|
|
2009-02-28 |
Eyða dagsetningaleit?
|
|
301. |
Album Category
|
|
2009-02-28 |
Flokkun albúms
|
|
332. |
Set this option to show the file name below the image thumbnail.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna skráarnafn undir smámyndum.
|
|
334. |
Set this option to show the file size below the image thumbnail.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna skráarstærð undir smámyndum.
|
|
336. |
Set this option to show the camera creation date below the image thumbnail.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna upprunadagsetningu undir smámyndum.
|
|
338. |
Set this option to show the file modification date below the image thumbnail.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna breytingadagsetningu undir smámyndum.
|
|
339. |
Show ima&ge dimensions
|
|
2009-02-28 |
Sýna málsetnin&gu mynda
|
|
340. |
Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna myndstærð í dílum undir smámyndum.
|
|
342. |
Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna digiKam athugasemdir undir smámyndum.
|
|
344. |
Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna digiKam merki undir smámyndum.
|
|
346. |
Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna digiKam einkunnagjöf undir smámyndum.
|
|
361. |
Set this option to load the full image size for a preview, instead of with a reduced size. This loads more data and will be slow on older computers.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þennan möguleika til að hlaða inn myndum í fullri stærð til forsýningar í stað minnkaðrar útgáfu hennar. Þar sem þetta getur tekið mun lengri tíma í hvert skipti, notaðu þennan möguleika aðeins ef þú ert með nógu hraðvirka tölvu.
|
|
370. |
Remove Collection?
|
|
2009-02-28 |
Fjarlægja safn?
|
|
437. |
Root Album Folders
|
|
2009-02-28 |
Grunnmöppur albúma
|
|
453. |
Enable this option to use background theme color in image editor area
|
|
2009-02-28 |
Veljið þetta til að nota bakgrunnslit úr heildaþema í myndvinnsluglugganum
|
|
455. |
Customize the background color to use in image editor area.
|
|
2009-02-28 |
Breyta bakgrunnslit í myndvinnsluglugganum.
|
|
457. |
If this option is enabled, the thumbnails bar will be displayed horizontally behind the image area. You need to restart editor for this option take effect.
|
|
2009-02-28 |
Sé þetta valið verður smámyndastikan sýnd lárétt á aftan við myndflötinn. Það þarf að endurræsa showFoto forritið til að þetta fari að virka.
|
|
464. |
Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels.
|
|
2009-02-28 |
Breyta litnum sem notaður er til að auðkenna undirlýsta díla.
|
|
466. |
Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels.
|
|
2009-02-28 |
Breyta litnum sem notaður er til að auðkenna yfirlýsta díla.
|
|
484. |
<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera<br/>(which looks like a removable drive when mounted<br/>on your desktop), please use<br/><a href="umscamera">%1</a> from camera list.</p>
|
|
2009-02-28 |
<p>Til að tengja <b>USB geymslumiðils</b> myndavél<br/>(sem lítur út eins og fjarlægjanlegt diskadrif), vinsamlega<br/>notaðu <a href="umscamera">%1</a> úr myndavélalistanum.</p>
|
|
485. |
<p>To set a <b>Generic PTP USB Device</b><br/>(which uses Picture Transfer Protocol), please<br/>use <a href="ptpcamera">%1</a> from the camera list.</p>
|
|
2009-02-28 |
<p>Til að nota <b>Almennt PTP USB tæki</b><br/>(sem notar Picture Transfer Protocol staðalinn), vinsamlega<br/>notaðu <a href="ptpcamera">%1</a> úr myndavélalistanum.</p>
|
|
486. |
<p>A complete list of camera settings to use is<br/>available at <a href='http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html'>this url</a>.</p>
|
|
2009-02-28 |
<p>Allar stillingar fyrir uppsetningu myndavéla<br/> má skoða nánar á<a href='http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html'> þessari slóð</a>.</p>
|
|
493. |
Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto interface.
|
|
2009-02-28 |
Hér geturðu séð lista yfir þær stafrænu myndavélar sem notaðar eru af digiKam í gegnum Gphoto viðmótið.
|
|
544. |
Tool-Tips Font:
|
|
2009-02-28 |
Letur fyrir vísbendingar áhalda:
|
|
546. |
Show icon-view and thumb-bar items tool-tips
|
|
2009-02-28 |
Sýna táknmyndir og vísbendingar við smáhlutastiku
|
|
576. |
Set this option to display the album name.
|
|
2009-02-28 |
Veljið þetta til að sýna nafn á albúmum.
|
|
578. |
Set this option to display the image captions.
|
|
2009-02-28 |
Veljið þetta til að sýna athugasemdir við myndir.
|
|
580. |
Set this option to display the image tags.
|
|
2009-02-28 |
Veljið þetta til að sýna merkingar mynda.
|
|
582. |
Set this option to display the image rating.
|
|
2009-02-28 |
Veldu þetta til að sýna einkunn myndar.
|
|
583. |
Show album items tool-tips
|
|
2009-02-28 |
Sýna ábendingar við hluti í albúmum
|
|
611. |
Show the digiKam image rating at the bottom of the screen.
|
|
2009-02-28 |
Prenta DigiKam einkunn myndar neðst á skjáinn.
|
|
628. |
Edit
|
|
2009-02-28 |
Breyta
|
|
646. |
On left
|
|
2009-02-28 |
Til vinstri
|
|
648. |
On right
|
|
2009-02-28 |
Til hægri
|