|
54.
|
|
|
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
(Detta är en allmän hjälptext. "Ubuntu" kan ersättas med något annat operativsystems namn.)
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:252
|
|
55.
|
|
|
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Välj uppstartsmetod från menyn med piltangenterna för att använda den. Tryck på F4 för att välja alternativa lägen för uppstart och installation. Tryck på F6 för att redigera uppstartsparametrar. Tryck på F6 igen för att välja ofta använda uppstartsparametrar från en meny.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
Reviewed by
Peter Ahlgren
|
|
|
|
Located in
help.xml:257 help.xml:307
|
|
56.
|
|
|
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Icke-kritiska uppstartsmeddelanden från kärnan visas inte, förutom i expertläget.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:264
|
|
57.
|
|
|
RESCUING A BROKEN SYSTEM
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
RÄDDA ETT TRASIGT SYSTEM
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:281 help.xml:327
|
|
58.
|
|
|
Use one of these boot methods to rescue an existing install
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
|
|
|
|
Använd en av de här uppstartsmetoderna för att rädda en existerande installation
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:285
|
|
59.
|
|
|
rescue
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
rescue
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:289
|
|
60.
|
|
|
Rescue a broken system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Rädda ett trasigt system
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:290
|
|
61.
|
|
|
Boot into rescue mode.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Starta upp i räddningsläget.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:292
|
|
62.
|
|
|
boot: rescue acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: rescue acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:303
|
|
63.
|
|
|
There is no dedicated rescue mode on this CD. However, since the entire system runs from the CD, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
|
|
|
|
Det finns inget dedicerat räddningsläge på den här cd-skivan. Eftersom hela systemet kör från cd-skivan, är det även möjligt att använda kommandoraden och/eller de grafiska verktygen för att rädda ett trasigt system, och använda en webbläsare för att söka efter hjälp. Omfattande råd finns tillgängliga online för de flesta sorters problem som kan orsaka att ditt normala system misslyckas att starta upp korrekt.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
help.xml:334
|