|
24.
|
|
|
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Sie sollten noch Platz auf der Festplatte für eine neue Partition haben: mindestens 2 Gigabyte für die Installation des Standard Ubuntu Desktopsystems oder mindestens 400 Megabyte für eine minimale Server-Installation. Je nachdem, was Sie mit Ihrem neuen Ubuntu System machen möchten, brauchen Sie mehr Platz, um zusätzliche Softwarepakete zu installieren.
|
|
Translated by
Thomas Beyer
|
|
Reviewed by
Jakob Kramer
|
In upstream: |
|
Sie sollten noch Platz auf der Festplatte für eine neue Partition haben: mindestens 2 Gigabyte für die Installation des Standard Ubuntu Desktopsystems oder mindestens 400 Megabyte für eine minimale Server-Installation. Je nachdem, was Sie mit ihrem neuen Ubuntu System machen möchten, brauchen Sie mehr Platz, um zusätzliche Softwarepakete zu installieren.
|
|
|
Suggested by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
help.xml:123
|
|
76.
|
|
|
You can use the following boot parameters at the <literal>boot:</literal> prompt, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Sie können folgende Startparameter in die <literal>boot:</literal>-Eingabeaufforderung in Kombination mit der Startmethode (siehe <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>) verwenden.
|
|
Translated by
Thomas Beyer
|
|
Reviewed by
Jakob Kramer
|
In upstream: |
|
Sie können folgende Startparameter in die <literal>boot:</literal>-Eingabeaufforderung in Kombination mit der Startmethode (siehe (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>) verwenden.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
help.xml:437 help.xml:544 help.xml:615
|
|
82.
|
|
|
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<userinput>hd=<replaceable>Zylinder</replaceable>,<replaceable>Köpfe</replaceable>,<replaceable>Sektoren</replaceable></userinput>
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
|
|
|
Suggested by
Ralph D. Ungermann
|
|
|
|
Located in
help.xml:456
|
|
119.
|
|
|
SPECIAL BOOT PARAMETERS - INSTALLATION SYSTEM
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
SPEZIELLE STARTPARAMETER - INSTALLATIONSSYSTEM
|
|
Translated by
Thomas Beyer
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
SPECIAL STARTPARAMETERS - INSTALLATIONSSYSTEM
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
help.xml:610
|
|
151.
|
|
|
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Wir sind sehr daran interessiert, von den Problemen beim Starten zu erfahren, da sie im Allgemeinen nicht nur bei <emphasis>einer</emphasis> Person auftreten.
|
|
Translated by
Thomas Beyer
|
|
Reviewed by
Jakob Kramer
|
In upstream: |
|
Wir sind sehr daran interessiert, von den Problemen beim Starten zu erfahren, da sie im allgemeinen nicht nur bei <emphasis>einer</emphasis> Person auftreten.
|
|
|
Suggested by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
help.xml:721
|
|
159.
|
|
|
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Dieses Installationssystem basiert auf dem Debian-Installationsprogramm. Unter <ulink url="http://www.debian.org/" /> finden Sie weitere Informationen über das Debian-Projekt.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Dieses Installationssystem basiert auf dem Debian Installer. Unter <ulink url="http://www.debian.org/" /> finden Sie weitere Informationen über das Debian Projekt.
|
|
|
Suggested by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
help.xml:787
|