Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
1120 of 160 results
11.
Boot methods for special ways of using this ${MEDIA_TYPE}.
Métodos d'arranque pa los emplegos específicos d'esti ${MEDIA_TYPE}.
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:49
12.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Métodos d'arranque adicional; recuperar un sistema cayíu.
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:54
13.
Special boot parameters, overview.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Parámetros específicos d'arranque, vista de páxaru
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:59
14.
Special boot parameters for special machines.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Parámetros específicos d'arranque pa máquines específiques.
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:64
15.
Special boot parameters for selected disk controllers.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Parámetros específicos d'arranque pa los controladores de discos esbillaos.
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:69
16.
Special boot parameters for the install system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Parámetros específicos d'arranque pal sistema d'instalación.
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:74
17.
Special boot parameters for the bootstrap system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Parámetros d'arranque especiales pal sistema d'arranque.
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:79
18.
How to get help.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Cómo tener ayuda.
Translated and reviewed by ivarela on 2010-12-06
In upstream:
Como tener aida.
Suggested by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:84
19.
Copyrights and warranties.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Copyrights y garantíes
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:89
20.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Emplega les tecles entre F2 y F10 pa los detalles, o ENTRADA pa ${BOOTPROMPT}
Translated and reviewed by costales on 2009-01-10
Located in help.xml:100
1120 of 160 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xandru Martino, costales, ivarela.