Translations by Daniel Pamio Lopes
Daniel Pamio Lopes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Installation step failed
|
|
2008-11-09 |
Esta etapa da instalação falhou
|
|
7. |
critical
|
|
2008-11-09 |
Crítico!
|
|
8. |
high
|
|
2008-11-09 |
Alto
|
|
10. |
low
|
|
2008-11-09 |
Baixo
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2008-11-09 |
Pacotes que utilizam debconf para a configuração priorizam as perguntas que podem ser feitas a você. Somente perguntas com uma certa prioridade ou mais são feitas a você; todas as outras perguntas com menor prioridade são ignoradas.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2008-11-09 |
Você pode selecionar o grau de prioridade das perguntas que você deseja ver:
- 'crítica' é para itens que provavelmente irão corromper o sistema
sem a intervenção do usuário.
- 'alta' é para itens que não possuem padrões razoáveis.
- 'média' é para itens normais que possuam padrões razoáveis.
- 'baixa' é para itens que não possuem grande importância e cujos padrões funcionarão
na maioria dos casos.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2008-11-09 |
Alterar prioridade do debconf
|