Translations by Канат Зайитов

Канат Зайитов has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 126 results
82.
Who are you?
2006-09-29
Сиз кимсиз?
83.
What is your name?
2006-09-29
Атыңыз ким?
84.
What name do you want to use to log in?
2006-09-29
Кирүүдө кандай ат колдоносуз?
89.
What is the name of this computer?
2006-10-03
Бул компьютердин аты эмне?
90.
This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
2006-10-03
Компьютердин тармакта башка компьютерлерге көрүнүүсүн кааласаңыз, бул ат колдонулат.
98.
Prepare disk space
2006-09-29
Диск боштугун даярдоо
99.
How do you want to partition the disk?
2006-10-03
Дисктин кандай бөлүнүшүн каалайсыз?
104.
Prepare partitions
2006-10-03
Бөлүмдөрдү даярдоо
106.
Ready to install
2006-09-30
Жүктөөгө даяр
111.
Step ${INDEX} of ${TOTAL}
2006-09-30
${TOTAL} -дан ${INDEX} -чы кадам
153.
Installing system
2006-09-30
Системаны жүктөө
155.
Scanning files...
2006-10-03
Файлдар анализдөөдө...
171.
Creating user...
2006-09-30
Колдонуучу жаратуу...
175.
Setting computer name...
2006-10-04
Компьютер атын коюда...
179.
Removing extra packages...
2006-10-03
Кошумча пакеттерди өчүрүүдө...
184.
Error installing ${PACKAGE}
2006-09-30
${PACKAGE} жүктөөдөгү ката
185.
Error removing ${PACKAGE}
2006-09-30
${PACKAGE} өчүрүүдөгү ката
193.
Installing language packs
2006-09-30
Тил пакеттерин жүктөө
235.
Choose language
2012-11-05
Тилди тандаңыз
2006-09-30
Тил тандаңыз
238.
Storing language...
2012-11-05
Тилди сактоодо...
240.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2012-11-05
Ушул учурдан баштап, орнотуу программасынын тилин өзгөртүүгө мүмкүн эмес, бирок өлкөнү жана локалды өзгөртүүгө дагы деле болот.
241.
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
2012-11-05
Башка тилди тандоо үчүн, орнотууну токтотуп, кайрадан баштоо керек.
247.
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
2012-11-05
Эгер орнотууну тандалган тилде улантсаңыз, анда көпчүлүк диалогдор туура көрсөтүлөт, бирок, айрыкча эгер сиз орнотуунун кеңейтилген параметрин тандасаңыз, кээ бир диалогдор англис тилинде корүнүшү мүмкүн.
248.
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
2012-11-05
Эгер орнотууну тандалган тилде улантсаңыз, анда көпчүлүк диалогдор туура көрсөтүлөт, бирок, айрыкча эгер сиз орнотуунун кеңейтилген параметрин тандасаңыз, кээ бир диалогдордун англис тилинде корүнүшү мүмкүн.
2012-11-05
Эгер орнотууну тандалган тилде улантсаңыз, анда көпчүлүк диалогдор туура көрсөтүлөт, бирок, айрыкча эгер сиз орнотуунун кеңейтилген параметрин тандасаңыз, кээ бир диалогдордун англис тилинде корүнүшүнүн бир аз мүмкүндүгү бар.
249.
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
2012-11-05
Тандалган тилге которулбаган диалогду кездештирүү мүмкүндчүлүгү өтө аз, бирок жокко чыгарууга болбойт.
2012-11-05
Тандалган тилге которулбаган диалогду кездештирүү мүмкүндчүлүгү өтө аз, бирок жокко чыгаруу кыйын.
252.
other
2006-09-30
башка
270.
. Arabic
2012-11-05
Арабтык
271.
# Armenian
2012-11-05
Армяндык
274.
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
2012-11-05
Кириллица - славян тилдери (мындан башка Босния жана Сербия Латын тилдери)
275.
. Ethiopic
2012-11-05
Эфиоптук
288.
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
2012-11-05
. Бириккен - латын; славян жана славян эмес кириллицалар
290.
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
2012-11-05
Эгер кадрдык буфер колдонулбаса, анда "." менен башталган варианттарда консолдо керектүү түстөрдүн саны азаят.
297.
Font for the console:
2012-11-05
Консол үчүн шрифт:
362.
Scanning CD-ROM
2006-10-03
CD-ROM -ду анализдөө
363.
Scanning ${DIR}...
2006-10-04
${DIR} -ди анализдөөдө...
369.
Error reading Release file
2006-10-03
Release файлын окууга мүмкүн болбоду
376.
no ethernet card
2006-10-03
тармактык карт жок
377.
none of the above
2006-10-03
жогорудагылардын эч бири эмес
380.
Do you intend to use FireWire Ethernet?
2012-11-05
FireWire Ethernet-ти колдонууну каалайсызбы?
2006-10-03
FireWire Ethernet колдонууну каалайсызбы?
382.
Ethernet card not found
2006-10-03
тармактык карт табылбады
395.
Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'...
2012-11-05
'${CARDNAME}' үчүн '${MODULE}' модулу жүктөлүүдө...
2006-10-03
'${CARDNAME}' үчүн '${MODULE}' модулун жүктөөдө...
405.
Additional parameters for module ${MODULE}:
2006-10-03
${MODULE} модулу үчүн кошумча параметрлер:
407.
If you don't know what to enter, consult your documentation, or leave it blank to not load the module.
2012-11-05
Эгер эмнени кийирүү керек экендигин билбесеңиз, документациядан кеңеш алыңыз же модул жүктөлбөшү үчүн бул сапты бош калтырыңыз.
2006-10-03
Эмне жазууну билбесеңиз документти окуңуз же бош калтырыңыз - бул учурда модуль жүктөлбөйт.
408.
Error while running '${CMD_LINE_PARAM}'
2006-10-03
'${CMD_LINE_PARAM}' -ны иштетүүдө ката чыкты