Translations by Amed Çeko Jiyan

Amed Çeko Jiyan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 877 results
140.
Edit a partition
2007-10-22
Beşekê serast bike
141.
Advanced Options
2008-02-20
2007-10-22
Vebijêrkên pêşkeftî
142.
Boot loader
2008-02-20
Lêbarkera boot
2007-10-22
Barkera boot
143.
Install boot loader
2008-02-20
2007-10-22
Barkera boot saz bike
144.
Popularity contest
2008-02-20
145.
Participate in the package usage survey
2008-03-30
Tev li lêkolîna bikaranîna pakêtê bibe
2008-02-20
150.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2009-04-15
Sazkirin qediya. Ji bo bikaranîna pergala nû, divê kompîturê ji nû ve bidî destpêkirin.
151.
Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} Migration Assistant: ${MIGRATE}
2007-10-22
Ziman: ${LANGUAGE} Rengê klavyeyê: ${KEYMAP} Nav: ${FULLNAME} Navê têketinê: ${USERNAME} Cî: ${LOCATION}
152.
Checking the installation...
2007-10-22
Sazkirin tê kontrolkirin
153.
Installing system
2006-03-24
Sazkirina pergalê
154.
Finding the distribution to copy...
2006-03-24
Li dîstrîbusyona were jibergirtin digere...
156.
Copying files...
2006-03-24
Dosyeyan ji ber digire...
157.
Copying files (less than a minute remaining)...
2008-02-20
Pel têne jibergirtin (ji xulekekê kêmtir mawe ma)
2007-10-22
Pel têne jibergirtin (ji xulekekê kêmtir maye)
158.
Installation Failed
2009-05-01
Sazkirin bi se rneket
159.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2007-10-22
Dema ku pel li hard dîskê dihatin kopîkirin sazkar rastî çewtiyekê hat:
160.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2009-04-15
Ji bo bidawîkirina sazkirinê di dabeşa armanc de valahî têr nake. Ji kerema xwera sazkerê dîsa bixebitînin û dabeşeka firehtir hilbijêrin ji bo sazkirinê.
161.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2009-04-15
Ev pirsgirêk bi piranî ji ber CD/DVD'yên xirabe derdikeve. Dibe ku heke CD'yê paqij bikî, optîka ajokar paqij bikî an jî CD'yê ji nû ve bidî nivîsandin, pirsgirêk çareser bibe. (Amûrên paqijkirinê lê firoşgehên ku amûrên elektronîk difiroşin peyda dibin.)
162.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-06-27
Ev pirsgirêk bi piranî ji ber hard dîskeke bipirsgirêk rû dide. Ji bo çareserkirinê; an hard dîska xwe saxtî bike an biguherîne an jî komputerê li ciyekî hênik bixebitîne.
163.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-06-27
Ev pirsgirêk bi piranî ji ber pirsgirêkên CD/DVD, ajokarên CD/DVD an jî dîska sabît rû dide. Ji bo çareserkirinê van tiştan biceribîne: Ajokara CD/DVD paqij bike, eger xirabe be tamîr bike an jî biguherîne an jî komputerê li ciyekî hênik bixebitîne.
164.
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
2009-06-27
Ev pela li jêr û çavkaniya di CD/DVD'ê de hev nagirin:
165.
Copying installation logs...
2006-03-24
Tomarên sazkirinê ji ber digire...
166.
Configuring target system...
2008-02-20
2007-10-22
Pergala armanc tê avakirin....
167.
Configuring system locales...
2008-02-20
Herêmî (locale) ya sîstemê tê mîhenkirin...
2007-10-22
Herêmî (locale)'yên pergalê tên mîhenkirin...
169.
Configuring time zone...
2008-02-20
Herêma demê tê mîhengkirin...
2007-10-22
Herêma demê tê mîhenkirin...
171.
Creating user...
2006-03-24
Bikarhêner diafirîne...
172.
Importing documents and settings...
2008-02-20
2007-10-22
Belge û mîheng tên şandin...
175.
Setting computer name...
2008-02-20
Navê komputerê tê mîhengkirin...
2007-10-22
Navê komputerê tê mîhenkirin...
176.
Configuring boot loader...
2007-10-22
Boot loader tê sazkirin...
177.
Installing additional packages...
2008-02-20
2007-10-22
Pakêtên pêvek tên sazkirin...
178.
Checking for packages to install...
2008-02-20
2007-10-22
Ji bo sazkirinê li pakêtan digere...
179.
Removing extra packages...
2006-03-24
Paketên zêdebar tên derxistin...
180.
Checking for packages to remove...
2006-03-24
Ji bo derxistinê li paketan digere...
181.
Downloading packages (${TIME} remaining)...
2006-03-24
Paket tên daxistin (${TIME} ma)...
182.
Downloading package lists...
2008-02-20
Lîsteyên pakêtan tê daxistin...
2007-10-22
Lîsteyên pakêtan tên daxistin...
183.
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2008-02-20
Lîsteyên paketan tên daxistin (${TIME} ma)...
2007-10-23
Lîsteyên pakêtan tên daxistin (${TIME} ma)...
2006-03-24
Lîsteyên paketan tên daxistin (${TIME} ma)...