Translations by Steffen Eibicht
Steffen Eibicht has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
178. |
Checking for packages to install...
|
|
2009-05-16 |
Zu installierende Pakete werden überprüft ...
|
|
206. |
A Backend/frontend combo machine is the most common setup for people wanting MythTV for HTPC applications. This type of installation is intended for use as a component in your home theatre.
|
|
2009-05-16 |
Geeignet für Wohnzimmerrechner (home theatre pc), die Bestandteil einer Heimkinoanlage sind.
|
|
209. |
Primary Backend
|
|
2009-05-16 |
Primärer Hintergrunddienst
|
|
232. |
Configuring additional drivers...
|
|
2009-05-16 |
Zusätzliche Treiber werden eingerichtet ...
|
|
236. |
Choose a locale:
|
|
2009-05-16 |
Standort wählen:
|
|
240. |
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
2009-05-16 |
Zu diesem Zeitpunkt ist es nicht länger möglich, die Sprache für die Installation zu ändern, aber Sie können immer noch das Land oder den Standort ändern.
|
|
245. |
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2009-05-16 |
Das bedeutet, dass höchstwahrscheinlich einige Dialoge in Englisch angezeigt werden.
|
|
246. |
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2009-05-16 |
Falls Sie irgendetwas anderes als eine einfache Standard-Installation durchführen, werden einige Dialoge höchstwahrscheinlich in Englisch angezeigt.
|