Translations by Kamil Páral

Kamil Páral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 93 results
60.
Use the largest continuous free space
2009-03-27
Použít největší souvislé volné místo
61.
Use the entire disk
2009-03-27
Použít celý disk
62.
Install them side by side, choosing between them each startup
2009-04-12
Nainstalovat je vedle sebe a vybírat mezi nimi při každém spuštění
2009-03-27
Nainstalovat je vedle se a vybírat mezi nimi při každém spuštění
63.
Specify partitions manually (advanced)
2009-03-27
Upřesnit oddíly ručně (pro pokročilé)
67.
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2009-02-20
Připraveni na instalaci? Jakmile odpovíte na několik otázek, bude obsah tohoto CD nainstalován na váš počítač. Díky tomu budete moci systém používat daleko rychleji a bez potřeby vkládat CD.
2007-10-03
Jste připraveni na instalaci? Jakmile odpovíte na pár otázek bude obsah tohoto CD nainstalován na váš počítač a můžete ho používat daleko rychleji a bez potřeby vkládat CD.
2007-10-03
Jste připraveni na instalaci? Jakmile odpovíte na pár otázek bude obsah tohoto CD nainstalován na váš počítač a můžete ho používat daleko rychleji a bez potřeby vkládat CD.
2007-10-03
Jste připraveni na instalaci? Jakmile odpovíte na pár otázek bude obsah tohoto CD nainstalován na váš počítač a můžete ho používat daleko rychleji a bez potřeby vkládat CD.
69.
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
2009-02-20
Vyberte prosím jazyk, v jakém chcete provést instalaci. Zvolený jazyk bude zároveň i výchozím jazykem pro nainstalovaný systém.
71.
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
2007-10-03
Pokud máte přístup k Internetu, můžete si přečíst poznámky k tomuto vydání a informace o problémech, které vás mohou potkat.
72.
Release Notes
2007-04-20
Poznámky k vydání
74.
Select your time zone from the map, or by region and city.
2009-03-27
Zvolte svoji časovou zónu na mapě nebo volbou oblasti a města.
79.
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2007-09-30
Do tohoto pole můžete psát, abyste si vyzkoušeli nové rozložení klávesnice.
80.
Suggested option:
2009-03-27
Navržená možnost:
81.
Choose your own:
2009-03-27
Zvolit svoje vlastní:
88.
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
2009-03-27
Vložte stejné heslo dvakrát, aby mohlo být ověřeno na překlepy. Dobré heslo by mělo obsahovat směs písmen, číslic a interpunkce. Mělo by být nejméně 8 znaků dlouhé a měli byste jej pravidelně měnit.
92.
Require a password to log in
2009-03-27
Vyžadovat heslo k přihlášení
93.
Require a password to log in and to decrypt your home folder
2009-03-27
Vyžadovat heslo k přihlášení a k rozšifrování vašeho domovského adresáře
97.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2007-03-31
Pokud si nepřejete importovat žádné účty, nic nevybírejte a přejděte na další stránku.
98.
Prepare disk space
2007-10-03
Připravte si místo na disku
99.
How do you want to partition the disk?
2007-10-03
Jak chcete rozdělit disk?
100.
This computer has no operating systems on it.
2009-03-27
Tento počítač neobsahuje žádný operační systém.
101.
This computer has ${OS} on it.
2009-03-27
Tento počítač obsahuje ${OS}.
102.
This computer has several operating systems on it.
2009-03-27
Tento počítač obsahuje několik operačních systémů.
109.
Advanced...
2007-10-05
Pokročilé...
110.
Install[ action ]
2007-10-05
Nainstalovat
113.
Do you really want to quit the installation now?
2009-02-20
Opravdu chcete instalaci ukončit?
115.
Installation Complete
2009-03-27
Instalace dokončena
116.
Continue Testing
2009-03-27
Pokračovat ve zkoušení
118.
Installer crashed
2007-09-30
Instalátor havaroval
119.
We're sorry; the installer crashed. Please file a new bug report at https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (do not attach your details to any existing bug) and a developer will attend to the problem as soon as possible. To help the developers understand what went wrong, include the following detail in your bug report, and attach the files /var/log/syslog and /var/log/partman:
2007-09-30
Omlouváme se; instalátor havaroval. Prosím vyplňte hlášení o chybě na https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (nepřidávejte vaše podrobnosti k jiné existující chybě) a vývojář se bude věnovat problému co nejdříve. Abyste pomohli vývojářům pochopit, co vedlo k chybě, přidejte k vašemu hlášení o chybě následující podrobnosti, a také připojte soubory /var/log/syslog a /var/log/partman:
122.
New partition table
2009-02-20
Nová tabulka oddílů
123.
New partition
2009-02-20
Nový oddíl
131.
Used
2009-02-20
Použito
133.
unknown
2009-02-20
neznámo
135.
New partition size in megabytes (1000000 bytes):
2007-09-30
Nová velikost oddílu v megabytech (1000000 bytů):
141.
Advanced Options
2007-09-30
Pokročilé volby
144.
Popularity contest
2007-09-30
Anketa oblíbenosti
145.
Participate in the package usage survey
2007-09-30
Zúčastnit se průzkumu používání balíků
146.
Network proxy
2009-02-20
Proxy sítě
149.
Installation has finished. You can continue testing Ubuntu now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2009-03-27
Instalace byla dokončena. Můžete nyní pokračovat ve zkoušení Ubuntu, ale až do restartu počítače nebudou uchovány žádné změny, které uděláte, nebo dokumenty, které uložíte.
150.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2009-02-20
Instalace je dokončena. Pokud chcete začít používat právě nainstalovaný systém, je nutné restartovat počítač.
151.
Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} Migration Assistant: ${MIGRATE}
2007-03-12
Jazyk: ${LANGUAGE} Rozložení klávesnice: ${KEYMAP} Jméno: ${FULLNAME} Přihlašovací jméno: ${USERNAME} Poloha: ${LOCATION} Pomocník migrace: ${MIGRATE}
160.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2009-02-20
Na cílovém oddílu není dostatek místa k dokončení instalace. Spusťte prosím instalaci znovu a vyberte větší oddíl.
161.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2009-02-20
Toto je často způsobeno chybou CD/DVD disku nebo mechaniky. Může pomoci vyčištění CD/DVD, vypálení CD/DVD na nižší rychlosti nebo vyčištění čočky CD/DVD mechaniky (čistící sady bývají dostupné u prodejců elektroniky).
166.
Configuring target system...
2007-03-31
Nastavuji cílový systém...
177.
Installing additional packages...
2007-09-30
Instaluji dodatečné balíky...
178.
Checking for packages to install...
2007-09-30
Kontroluji balíky určené k instalaci...
186.
Error while installing packages
2007-09-30
Chyba při instalaci balíků