Translations by James Dupin

James Dupin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
5.
Template database not specified in config file.
2006-05-29
La base de données des modèles n'est pas spécifiée dans le fichier de configuration.
9.
Ignoring invalid priority "%s"
2006-05-29
La priorité « %s » non valide sera ignorée
20.
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
2006-05-29
La valeur saisie « %s » ne fait pas partie des choix disponibles ! Cela ne devrait jamais se produire. Les modèles ont peut-être été mal traduits.
21.
none of the above
2006-05-29
autre
25.
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
2006-05-29
La variable TERM n'a pas de valeur, l'interface Dialog est donc inutilisable.
26.
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
2006-05-29
L'interface Dialog est incompatible avec les tampons shell d'Emacs
27.
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
2006-05-29
L'interface Dailog ne fonctionnera pas avec un terminal rustique (« dumb »), un tampon shell d'Emacs ou sans terminal de contrôle.
28.
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
2006-05-29
Aucun programme de type Dialog n'est installé, l'interface basée sur dialog ne peut donc pas être utilisée.
29.
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
2006-05-29
L'interface Dialog a besoin d'un écran d'au moins 13 lignes sur 31 colonnes.
36.
More
2006-05-29
Plus
37.
Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/
2006-05-29
Note : debconf fonctionne en mode Internet. Allez sur http://localhost:%i/
38.
Back
2006-05-29
Précédent
41.
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.
2006-05-29
Le modèle #%s de %s a un champ " %s" en double avec "%s" comme nouvelle valeur. Il manque probablement une ligne vierge entre deux modèles.
42.
Unknown template field '%s', in stanza #%s of %s
2006-05-29
Champ de modèle '%s' inconnu, dans le paragraphe #%s de %s
43.
Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s
2006-05-29
Erreur d'analyse de modèle vers '%s', dans le paragraphe #%s de %s
44.
Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line
2006-05-29
Le modèle n° %s de %s ne contient pas de ligne 'Template:'
47.
unable to re-open stdin: %s
2006-05-29
impossible d'ouvrir à nouveau stdin : %s
50.
Preconfiguring packages ...
2006-05-29
Pré-configuration des paquets...
51.
template parse error: %s
2006-05-29
erreur d'analyse de modèle : %s
52.
debconf: can't chmod: %s
2006-05-29
debconf : impossible d'exécuter chmod : %s
54.
Usage: dpkg-reconfigure [options] packages -a, --all Reconfigure all packages. -u, --unseen-only Show only not yet seen questions. --default-priority Use default priority instead of low. --force Force reconfiguration of broken packages.
2006-05-29
Usage : dpkg-reconfigure [options] paquets -a, --all reconfigure tous les paquets ; -u, --unseen-only affiche seulement les questions qui n'ont pas encore été posées ; --default-priority utilise la priorité par défaut plutôt que la priorité basse ; --force force la reconfiguration des paquets cassés.
55.
%s must be run as root
2006-05-29
%s doit être lancé par le super-utilisateur root
60.
Usage: debconf-communicate [options] [package]
2006-05-29
Utilisation : debconf-communicate [options] [paquet]
63.
--outdated Merge in even outdated translations. --drop-old-templates Drop entire outdated templates.
2006-05-29
--outdated Fusionne même les traductions obsolètes ; --drop-old-templates Supprime les modèles qui ne sont pas à jour.
65.
%s is missing; dropping %s
2006-05-29
%s est manquant ; abandon de %s
69.
%s is outdated; dropping whole template!
2006-05-29
%s est obsolète ; l'ensemble du modèle est abandonné !
71.
-o, --owner=package Set the package that owns the command.
2006-05-29
-o, --owner=paquet Définit le paquet auquel appartient la commande.