Translations by Mathijs
Mathijs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Address Book Search
|
|
2008-01-27 |
Zoeken in adresboek
|
|
3. |
_About
|
|
2008-01-27 |
In_fo
|
|
4. |
<b>"Foo" is online</b>
|
|
2008-01-27 |
<b>"Foo" is online</b>
|
|
5. |
<b>Electronic Mail</b>
|
|
2008-01-27 |
<b>E-mail</b>
|
|
7. |
<b>Video Conferencing</b>
|
|
2008-01-27 |
<b>Videoconferentie</b>
|
|
8. |
ADDRESS
|
|
2008-01-27 |
ADRES
|
|
9. |
Address Card
|
|
2008-01-27 |
Visitekaartje
|
|
10. |
Compose _Mail Message
|
|
2008-01-27 |
E_mail sturen
|
|
11. |
HOME PAGE
|
|
2008-01-27 |
HOMEPAGE
|
|
13. |
PHONE
|
|
2008-01-27 |
TELEFOON
|
|
14. |
Send _Instant Message
|
|
2008-01-27 |
Verstuur chat ber_icht
|
|
15. |
Start _Video Conference
|
|
2008-01-27 |
Start _videoconferentie
|
|
16. |
VIDEO
|
|
2008-01-27 |
VIDEO
|
|
21. |
<span weight="bold" size="large">Cannot start conference with %s:</span>
%s
|
|
2008-01-27 |
span weight="bold" size="large">Kan geen conferentie starten met %s:</span>
%s
|
|
22. |
(home)
|
|
2008-01-27 |
(thuis)
|
|
23. |
(work)
|
|
2008-01-27 |
(werk)
|
|
24. |
(mobile)
|
|
2008-01-27 |
(mobiel)
|
|
25. |
Unable to search your address book: %s
|
|
2008-01-27 |
Zoeken in adresboek is niet mogelijk: %s
|
|
27. |
<span size='larger' weight='bold'>Error accessing addressbook</span>
%s
|
|
2008-01-27 |
<span size='larger' weight='bold'>Geen toegang tot het adresboek</span>
%s
|
|
28. |
An applet to search your address book.
|
|
2008-01-27 |
Een applet om je adresboek te doorzoeken
|
|
30. |
Cannot get contact: %s
|
|
2008-01-27 |
Kan geen contact krijgen met %s
|
|
31. |
Could not find contact: %s
|
|
2008-01-27 |
Contact is niet gevonden: %s
|
|
32. |
Cannot create searchable view.
|
|
2008-01-27 |
Kan geen weergave met zoekfunctie tonen
|
|
34. |
An argument was invalid.
|
|
2008-01-27 |
Er was een ongeldig argument.
|
|
35. |
The address book is busy.
|
|
2008-01-27 |
Het adresboek is bezet.
|
|
36. |
The address book is offline.
|
|
2008-01-27 |
Het adresboek is offline
|
|
37. |
The address book does not exist.
|
|
2008-01-27 |
Het adresboek bestaat niet.
|
|
38. |
The "Me" contact does not exist.
|
|
2008-01-27 |
Het contact "Ik" bestaat niet.
|
|
39. |
The address book is not loaded.
|
|
2008-01-27 |
Het adresboek is niet geladen.
|
|
40. |
The address book is already loaded.
|
|
2008-01-27 |
Het adresboek is al geladen
|
|
41. |
Permission was denied when accessing the address book.
|
|
2008-01-27 |
Toegang geweigerd bij het laden van het adresboek.
|
|
42. |
The contact was not found.
|
|
2008-01-27 |
Contactpersoon niet gevonden.
|
|
43. |
This contact ID already exists.
|
|
2008-01-27 |
Deze contact-ID bestaat al.
|
|
44. |
The protocol is not supported.
|
|
2008-01-27 |
Het protocol wordt niet ondersteund.
|
|
45. |
The operation was cancelled.
|
|
2008-01-27 |
De bewerking is geannuleerd.
|
|
46. |
The operation could not be cancelled.
|
|
2008-01-27 |
De bewerking kan niet geannuleerd worden.
|
|
47. |
The address book authentication failed.
|
|
2008-01-27 |
Fout in de verificatie van het adresboek.
|
|
48. |
Authentication is required to access the address book and was not given.
|
|
2008-01-27 |
De noodzakelijke verificatie om het adresboek te openen is niet verstrekt.
|
|
49. |
A secure connection is not available.
|
|
2008-01-27 |
Er is geen beveiligde verbinding beschikbaar.
|
|
50. |
A CORBA error occurred whilst accessing the address book.
|
|
2008-01-27 |
Er is een CORBA-fout opgetreden bij het benaderen van het adresboek
|
|
51. |
The address book source does not exist.
|
|
2008-01-27 |
Het bronbestand voor het adresboek bestaat niet.
|
|
52. |
An unknown error occurred.
|
|
2008-01-27 |
Er is een onbekende fout opgetreden.
|
|
53. |
Couldn't find necessary glade file '%s'
|
|
2008-01-27 |
Kan benodigd glade-bestand '%s' niet vinden
|
|
54. |
Glade file '%s' is missing widget '%s'.
|
|
2008-01-27 |
Glade-bestand '%s' heeft ontbrekende widget '%s' nodig
|
|
55. |
Glade file is missing widget '%s'
|
|
2008-01-27 |
Glade-bestand heeft ontbrekende widget '%s' nodig
|