Translations by Piotr Strębski

Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
22.
Do you see color bars and static?
2009-11-17
Czy widzisz kolorowe paski i zakłócenia?
32.
Usage: checkbox [OPTIONS]
2009-10-27
Użycie: checkbox [OPCJE]
36.
Configuration override parameters.
2010-02-28
Konfiguracja przekracza parametry.
42.
Quit from keyboard
2010-02-28
Wyjście z klawiatury
43.
Illegal Instruction
2009-10-27
Błędna instrukcja
45.
Floating point exception
2009-11-17
Wyjątek zmiennoprzecinkowy
47.
Invalid memory reference
2010-02-28
Nieprawidłowe odniesienie do pamięci
51.
User-defined signal 1
2010-02-01
Zdefiniowany przez użytkownika sygnał 1
52.
User-defined signal 2
2010-02-01
Zdefiniowany przez użytkownika sygnał 2
55.
Stop process
2010-01-13
Zatrzymaj proces
56.
Stop typed at tty
2010-02-28
Stop wpisane w tty
59.
UNKNOWN
2010-02-01
NIEZNANY
60.
Unknown signal
2010-02-01
Nieznany sygnał
61.
Press any key to continue...
2014-03-28
Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...
75.
Unable to start web browser to open %s.
2010-02-01
Uruchomienie przeglądarki WWW, aby otworzyć %s, jest niemożliwe.
76.
Running shell tests...
2010-02-28
Testy powłoki w toku...
87.
Failed to contact server. Please try again or upload the following file name: %s directly to the system database: https://launchpad.net/+hwdb/+submit
2009-10-27
Nie udało się połączyć z serwerem. Spróbuj ponownie lub wyślij plik: %s bezpośrednio do bazy danych systemu: https://launchpad.net/+hwdb/+submit
91.
There is another checkbox running. Please close it first.
2010-02-01
Program checkbox jest już uruchomiony. Wpierw go zamknij, aby kontynuować.